Serena Sun - Panic Attacks - перевод текста песни на немецкий

Panic Attacks - Serena Sunперевод на немецкий




Panic Attacks
Panikattacken
I've been walking around stressed
Ich bin gestresst herumgelaufen
Always somewhat depressed
Immer irgendwie deprimiert
I've been sitting with my fear
Ich habe mit meiner Angst gesessen
Barely holding back the tears
Konnte die Tränen kaum zurückhalten
Followed around by anxiety
Verfolgt von Angstzuständen
There's a shadow over me
Ein Schatten liegt über mir
And I can't breathe
Und ich kann nicht atmen
So I just lay back
Also lege ich mich einfach hin
Let go, relax
Lasse los, entspanne mich
I take a breath to let you out
Ich atme tief ein, um dich rauszulassen
Cause I know it's been
Denn ich weiß, es ist
Years since we were friends
Jahre her, dass wir Freunde waren
And we're both strangers now
Und wir sind jetzt beide Fremde
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish we never happened
Aber ich wünschte, wir wären nie passiert
In the day, I remember the bad
Tagsüber erinnere ich mich an das Schlechte
In my dreams, the good you's back
In meinen Träumen ist der gute Teil von dir zurück
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish that we could go back
Aber ich wünschte, wir könnten zurückgehen
Erase everything we had
Alles auslöschen, was wir hatten
Cause in the end, you gave me panic attacks
Denn am Ende hast du mir Panikattacken verursacht
And all I have to remember you
Und alles, was ich habe, um mich an dich zu erinnern
Are my panic attacks
Sind meine Panikattacken
Didn't know what it meant
Wusste nicht, was es bedeutet
It came just like a reflex
Es kam wie ein Reflex
My heart was racing way too fast
Mein Herz raste viel zu schnell
I felt the fire in my chest
Ich spürte das Feuer in meiner Brust
As I get older, it's getting worse
Während ich älter werde, wird es schlimmer
Got more trauma to fan the hurt
Habe mehr Trauma, um den Schmerz anzufachen
But for what it's worth
Aber was es auch wert ist
I just lay back
Ich lege mich einfach hin
Let go, relax
Lasse los, entspanne mich
I take a breath to let me know
Ich atme tief ein, um mir bewusst zu machen
It's been years since
Es ist Jahre her, dass
I called you my friend
Ich dich meinen Freund nannte
I'm overdue to let you go
Ich bin überfällig, dich gehen zu lassen
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish we never happened
Aber ich wünschte, wir wären nie passiert
In the day, I remember the bad
Tagsüber erinnere ich mich an das Schlechte
In my dreams, the good you's back
In meinen Träumen ist der gute Teil von dir zurück
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish that we could go back
Aber ich wünschte, wir könnten zurückgehen
Erase everything we had
Alles auslöschen, was wir hatten
Cause in the end, you gave me panic attacks
Denn am Ende hast du mir Panikattacken verursacht
And all I have to remember you
Und alles, was ich habe, um mich an dich zu erinnern
Are my panic attacks
Sind meine Panikattacken
Cause you were my worst habit
Denn du warst meine schlechteste Angewohnheit
Didn't know where to turn
Wusste nicht, wohin ich mich wenden sollte
Didn't know that I'd hurt
Wusste nicht, dass ich verletzt werden würde
When the fire, it started
Als das Feuer begann
Didn't know I'd get burned
Wusste nicht, dass ich mich verbrennen würde
Didn't know how it hurt
Wusste nicht, wie sehr es schmerzt
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish we never happened
Aber ich wünschte, wir wären nie passiert
In the day, I remember the bad
Tagsüber erinnere ich mich an das Schlechte
In my dreams, the good you's back
In meinen Träumen ist der gute Teil von dir zurück
I hate to say it
Ich hasse es zu sagen
But I wish that we could go back
Aber ich wünschte, wir könnten zurückgehen
Erase everything we had
Alles auslöschen, was wir hatten
Cause in the end, you gave me panic attacks
Denn am Ende hast du mir Panikattacken verursacht
And all I have to remember you
Und alles, was ich habe, um mich an dich zu erinnern
Are my panic attacks
Sind meine Panikattacken





Авторы: Serena Sun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.