Serena Sun - For the Hell of It - перевод текста песни на немецкий

For the Hell of It - Serena Sunперевод на немецкий




For the Hell of It
Nur so zum Spaß
Give me a sign, cause I'm done trying
Gib mir ein Zeichen, denn ich bin es leid, zu versuchen,
To guess where this will go
zu erraten, wohin das führen wird.
I'm in then I'm out cause I'm terrified
Ich bin mal drin, mal draußen, weil ich Angst habe,
That love dies in every home
dass die Liebe in jedem Zuhause stirbt.
Cause there's always some insecurity
Denn da ist immer irgendeine Unsicherheit,
I'm overthinking you and me
ich zerdenke dich und mich.
30 years down the line
In 30 Jahren,
Will I wish you were never mine?
werde ich mir wünschen, du wärst nie mein gewesen?
I spend too much time trying to figure it out
Ich verbringe zu viel Zeit damit, es herauszufinden.
If I'm not the one for you, leave me now
Wenn ich nicht die Richtige für dich bin, verlass mich jetzt.
I wanna get ahead of this
Ich will dem zuvorkommen,
Don't love me for the hell of it
liebe mich nicht nur so zum Spaß.
Just to please your dad, to make her mad
Nur um deinem Vater zu gefallen, um sie wütend zu machen,
To fit the plans you made with someone else
um in die Pläne zu passen, die du mit jemand anderem gemacht hast.
Cause I'd rather be irrelevant
Denn ich wäre lieber irrelevant,
Just don't love me for the hell of it
liebe mich einfach nicht nur so zum Spaß.
I'll admit, I've been staring at our ceiling
Ich gebe zu, ich habe an unsere Decke gestarrt.
Am I the one to blame?
Bin ich diejenige, die Schuld hat?
For stirring things up, and questioning us
Dafür, dass ich Dinge aufwühle und uns in Frage stelle,
When there's nothing else in the way
wenn sonst nichts im Weg steht.
Cause there's always some insecurity
Denn da ist immer irgendeine Unsicherheit,
I'm worried that you'll wanna leave
ich mache mir Sorgen, dass du gehen willst.
30 years down the line
In 30 Jahren,
Will you wish you were never mine?
wirst du dir wünschen, du wärst nie mein gewesen?
I spend too much time trying to figure it out
Ich verbringe zu viel Zeit damit, es herauszufinden.
If I'm not the one for you, leave me now
Wenn ich nicht die Richtige für dich bin, verlass mich jetzt.
I wanna get ahead of this
Ich will dem zuvorkommen,
Don't love me for the hell of it
liebe mich nicht nur so zum Spaß.
Just to please your dad, to make her mad
Nur um deinem Vater zu gefallen, um sie wütend zu machen,
To fit the plans you made with someone else
um in die Pläne zu passen, die du mit jemand anderem gemacht hast.
Cause I'd rather be irrelevant
Denn ich wäre lieber irrelevant,
Just don't love me for the hell of it
liebe mich einfach nicht nur so zum Spaß.
I don't wanna just be loved like this
Ich will nicht einfach so geliebt werden,
Don't love me for the hell of it
liebe mich nicht nur so zum Spaß.
Just to please your dad, to make her mad
Nur um deinem Vater zu gefallen, um sie wütend zu machen,
To fit the plans you made with someone else
um in die Pläne zu passen, die du mit jemand anderem gemacht hast.
Cause I'd rather be irrelevant
Denn ich wäre lieber irrelevant,
Just don't love me for the hell of it
liebe mich einfach nicht nur so zum Spaß.





Авторы: Nathan Chiu, Serena Sun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.