Serengeti - Parkour - перевод текста песни на немецкий

Parkour - Serengetiперевод на немецкий




Parkour
Parkour
Yeah!! Felipe, Peri, Anto, Dopaulo,
Ja!! Felipe, Peri, Anto, Dopaulo,
Ellos son Speed Show, mi grupo de traceurs,
Sie sind Speed Show, meine Gruppe von Traceuren,
Trade es el que le pone la voz, ven que...
Trade ist derjenige, der die Stimme gibt, komm...
Te invito en recorrido por el filo del peligro
Ich lade dich ein auf eine Reise am Rande der Gefahr
Caminando con sigilo siendo hábil cual felino
Mit List gehend, geschickt wie eine Katze
Su camino es un abismo dirigido al infinito
Sein Weg ist ein Abgrund, der ins Unendliche führt
Una forma original para avanzar por el distrito
Eine originelle Art, sich durch den Bezirk zu bewegen
Diferente y es por eso que esta gente no lo entiende
Anders, und deshalb verstehen diese Leute es nicht
Que le den si de repente ven a Peri desprenderse por un puente
Scheiß drauf, wenn sie plötzlich sehen, wie Peri sich von einer Brücke löst
Afluente de emociones me contraen
Ein Fluss von Emotionen zieht mich zusammen
Veo posturas imposibles, luego pienso se las trae
Ich sehe unmögliche Haltungen, dann denke ich, er hat's drauf, Süße.
Es pura estabilidad, flota en el aire como Jordan
Es ist pure Stabilität, er schwebt in der Luft wie Jordan
Botas gordas de ocho muelles cubren unos pies de goma
Fette Stiefel mit acht Sprungfedern bedecken Gummifüße
Ponte en forma, no en coma, no es broma
Bring dich in Form, nicht ins Koma, kein Scherz
Desplómate del muro y no seas burro
Stürz dich von der Mauer und sei kein Esel
Has de caer sobre seguro
Du musst sicher landen
Permíteme que flipe con Felipe haciendo el gato
Erlaube mir, auszuflippen, wenn Felipe den "Gato" macht
Cuando pega un salto alto sale el humo del asfalto
Wenn er einen hohen Sprung macht, steigt Rauch vom Asphalt auf
No se si estoy soñando viendo esto pero casi
Ich weiß nicht, ob ich träume, das zu sehen, aber fast
Se recorre un rus entero al puro estilo Yamakasi
Er rennt einen ganzen Russ im reinsten Yamakasi-Stil entlang
Venga corre el policía a gatas por el agujero
Komm, der Polizist kriecht auf allen Vieren durch das Loch
Escabúllete de él usando el gran desfiladero
Entkomme ihm durch die große Schlucht
Son cosas del Parkour en este tour dentro de rus
Das sind Sachen des Parkour in dieser Tour innerhalb von Russ
Con Speed Show pura actitud pa' gilipollas como
Mit Speed Show, purer Attitüde für Idioten wie dich, Baby.
Parkour!
Parkour!
Desafía las leyes de la gravedad
Fordere die Gesetze der Schwerkraft heraus
Parkour!
Parkour!
Has de demostrar tu habilidad
Du musst dein Können beweisen
Parkour!
Parkour!
Usa solo el suelo para rebotar
Benutze nur den Boden, um abzuspringen
No te queda tiempo pa' pensar, has de saltar!
Du hast keine Zeit zum Nachdenken, du musst springen!
Terreno minado en mi lado, ni caso
Minenfeld an meiner Seite, egal
Tengo dominado el salto fijo, que lo paso si lo arraso
Ich beherrsche den festen Sprung, ich schaffe ihn, wenn ich ihn zerstöre
Vamos a apostarnos algo pues al tacto, va payaso
Lass uns etwas wetten, denn zum Anfassen, du Clown
Domino mil posturas hasta cuando voy borracho
Ich beherrsche tausend Haltungen, auch wenn ich betrunken bin
Puro trabajo duro ellos entrenan todo el mes
Pure harte Arbeit, sie trainieren den ganzen Monat
Les hablo de nivel mientras esquivan icebergs
Ich spreche von Niveau, während sie Eisberge ausweichen
Van a comerse de berés, es interés que te enteres
Sie werden sich verschlingen, es ist Interesse, dass du es erfährst, Kleine.
Aquí el que tiene más talento salta de la Torre Eiffel
Hier springt derjenige mit dem meisten Talent vom Eiffelturm
No existe ni un obstáculo que no esquive Dopaulo
Es gibt kein Hindernis, das Dopaulo nicht ausweicht
No es cálculo sin hábito si mide bien el ángulo
Es ist keine Berechnung ohne Gewohnheit, wenn er den Winkel gut misst
Didáctico? Esto es práctico trepando por el Ático
Didaktisch? Das ist praktisch, auf dem Dachboden kletternd
Atípico es el método con el que le recito
Atypisch ist die Methode, mit der ich es dir vortrage
Yo brinco con el micro, luego pídele estribillos
Ich springe mit dem Mikro, dann bitte ihn um Refrains
Cuando sueno, láser rojo por un muro de ladrillos
Wenn ich klinge, roter Laser an einer Ziegelmauer
Vértigo en vinilo, oíros, miro todo el tiro
Schwindel auf Vinyl, ich höre, ich schaue die ganze Aufnahme
Giro luego en un suspiro saco fuerza y me las piro
Ich drehe mich dann in einem Atemzug, sammle Kraft und verschwinde
Parece queroseno lo que llevan mis fenómenos
Es scheint Kerosin zu sein, was meine Phänomene antreibt
Rompiendo los varemos de los deportes extremos...
Die Messlatten des Extremsports brechend...
Pa, pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa, pa
Parkour!
Parkour!
Desafía las leyes de la gravedad
Fordere die Gesetze der Schwerkraft heraus
Parkour!
Parkour!
Has de demostrar tu habilidad
Du musst dein Können beweisen
Parkour!
Parkour!
Usa solo el suelo para rebotar
Benutze nur den Boden, um abzuspringen
No te queda tiempo pa' pensar, has de saltar!
Du hast keine Zeit zum Nachdenken, du musst springen!
Ah, ah, ah, ah, ah, va bien
Ah, ah, ah, ah, ah, läuft gut
Speed Show, Trade, Rubus, Jaén, 2007
Speed Show, Trade, Rubus, Jaén, 2007
Eso fue todo lo que quedo después
Das war alles, was übrig blieb
De este laberinto de saltos infernales
Von diesem Labyrinth aus höllischen Sprüngen
Yeah! Deportes de riesgo al límite, sabes
Yeah! Extremsportarten am Limit, du weißt schon, Baby.
Speed Show, Trade, Parkour!
Speed Show, Trade, Parkour!
Parkour!
Parkour!
Desafía las leyes de la gravedad
Fordere die Gesetze der Schwerkraft heraus
Parkour!
Parkour!
Has de demostrar tu habilidad
Du musst dein Können beweisen
Parkour!
Parkour!
Usa solo el suelo para rebotar
Benutze nur den Boden, um abzuspringen
No te queda tiempo pa' pensar, has de saltar!
Du hast keine Zeit zum Nachdenken, du musst springen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.