Текст и перевод песни Serengeti - Shazam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shazaam
shazaam
Шазам,
шазам,
Shaq
don't
want
none
Шак
не
хочет
проблем.
Shazaam
shazaam
Шазам,
шазам,
Shaq
don't
want
none
Шак
не
хочет
проблем.
Shazaam
shazaam
Шазам,
шазам,
Shaq
don't
want
none
Шак
не
хочет
проблем.
Jolly
green
giants
get
cut
Зелёные
гиганты
падают,
Don't
ever
step
to
the
Killer
Deacon
Не
связывайся
с
Киллером
Диконом.
Talkin
'bout
the
'stache
look
silly
Говорят,
усы
выглядят
глупо.
Why
are
you
speaking
Почему
ты
говоришь?
You're
not
thinking
Ты
не
думаешь.
Don't
you
know
that
I'm
a
teacher
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
учитель?
Bypass
your
viper
Обойду
твою
гадюку,
Steal
your
car
speakers
Украду
твои
колонки,
I'll
hustle
ya
Я
тебя
обхитрю,
I'll
bludge
ya
Я
тебя
побью,
I'll
muscle
ya
Я
тебя
заставлю,
I'll
scuffle
ya
Я
тебя
потреплю.
You're
sleeping
Ты
спишь,
You
must
not
be
up
Должно
быть,
ты
не
проснулся.
Snoring,
counting
sheep
Храпишь,
считаешь
овец,
Snooze
and
start
beef
Дремлешь
и
начинаешь
спор.
You
got
the
D's
on
the
mission
У
тебя
проблемы,
No
relief
chief
Нет
пощады,
шеф.
Save
the
nine
Спасите
девять,
I'm
the
king
of
the
pride
Я
- король
прайда,
You
too
soft,
the
Teachaz
Ты
слишком
мягкий,
Учителя,
We
hoop
outside
Мы
играем
на
улице.
As
far
as
acting
go
Что
касается
актёрской
игры,
I'm
Marlon
Brando
Я
- Марлон
Брандо.
Don't
make
the
D's
say
what's
up
in
Orlando
Не
заставляй
Диконов
здороваться
в
Орландо.
All
you
got
is
a
penny
Всё,
что
у
тебя
есть,
это
пенни,
I
got
the
PM
У
меня
есть
миллионы.
Your
nickname
is
fu?
Твоё
прозвище
Фу?
Mine's
is
the
Deacon
Моё
- Дикон.
You
know
what
that
means
Ты
знаешь,
что
это
значит.
Let's
just
compare
teams
Давай
просто
сравним
команды.
You'll
get
creamed
Тебя
размажут.
Teachaz
vs.
the
Magic
Учителя
против
Магии,
That's
not
a
real
thing
Это
не
по-настоящему.
Abra
kadabra
Абракадабра,
David
make
Goliath
bow
down
to
the
master
Давид
заставляет
Голиафа
склониться
перед
мастером.
You
got
no
handles
У
тебя
нет
мастерства,
You
double
dribble
Ты
делаешь
пробежку,
You
too
sweet
like
a
lollipopsicle
Ты
слишком
сладкий,
как
леденец
на
палочке.
We
a
militia
Мы
- боевики,
You
fun
and
tickles
Ты
- забава
и
щекотка,
You
a
slingshot
Ты
- рогатка,
KDz
is
a
missile
КД
- это
ракета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cohn David Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.