Serengeti - The Whip - перевод текста песни на немецкий

The Whip - Serengetiперевод на немецкий




The Whip
Die Peitsche
In UFC 3 he choked a man with his gi
In UFC 3 erwürgte er einen Mann mit seinem Gi
Lost his grip though and got hit with a knee,
Verlor jedoch den Griff und wurde von einem Knie getroffen,
Highlight real the way he pleaded with the referee
Highlight-würdig, wie er den Schiedsrichter anflehte
Swore he wasn't knocked out even with his lights out.
Schwur, er sei nicht k.o. gewesen, obwohl seine Lichter aus waren.
In UFC 4 arm barbed by gore
In UFC 4, Armhebel bis zum Blut
Said he never tapped the pain was too much to endure
Sagte, er habe nie abgeklopft, der Schmerz war zu groß, um ihn auszuhalten
Disappointed
Enttäuscht
Never get into the octagon
Kam nie ins Octagon
Lived a quiet life in the southwest with his step-mum
Lebte ein ruhiges Leben im Südwesten bei seiner Stiefmutter
Around UFC 38 he tried to get back in shape
Um UFC 38 herum versuchte er, wieder in Form zu kommen
Give it another shot
Es noch einmal versuchen
Underhooks and learned to dirty box
Unterhaken gelernt und Dirty Boxing
But while training, he popped his MCL
Aber beim Training riss sein Innenband
Said he's too old to put his body through this much hell
Sagte, er sei zu alt, um seinem Körper diese Hölle anzutun
But in UFC 3 he choked a man with his gi
Aber in UFC 3 erwürgte er einen Mann mit seinem Gi
If he just woulda held on or avoided the knee
Wenn er nur festgehalten oder dem Knie ausgewichen wäre
What ifs
Was wäre wenn
Not everyone can win championships
Nicht jeder kann Meisterschaften gewinnen
With that known, is it better to not even attempt?
Ist es angesichts dessen besser, es gar nicht erst zu versuchen?
Yes?
Ja?
Around UFC 10, he fell in love with the wren
Um UFC 10 herum verliebte er sich in den Zaunkönig
Built little cages so they can go out and in
Baute kleine Käfige, damit sie raus und rein konnten
Around then he stopped going to the gym
Ungefähr zu der Zeit hörte er auf, ins Fitnessstudio zu gehen
Said he had other priorites he'd like to get in
Sagte, er habe andere Prioritäten, denen er nachgehen möchte
Instead of training something a little more simple
Statt zu trainieren, etwas Einfacheres
For years he watched the flying beasts out by his window
Jahrelang beobachtete er die fliegenden Kreaturen vor seinem Fenster
So pretty
So hübsch
The way they danced by the mint bushes
Wie sie bei den Minzsträuchern tanzten
A far cry from double legs
Weit entfernt von Double Legs
When you pull he pushes
Wenn du ziehst, drückt er
Around UFC 36 was the death of the real mitch
Um UFC 36 herum war der Tod des echten Mitch
He felt so sad he buried him by his dad
Er war so traurig, dass er ihn bei seinem Vater begrub
Confused
Verwirrt
The things he loved in life were gone
Die Dinge, die er im Leben liebte, waren weg
Still in the south-west, just him and his step-mum
Immer noch im Südwesten, nur er und seine Stiefmutter
Around UFC 38 he tried to get back in shape
Um UFC 38 herum versuchte er, wieder in Form zu kommen
Was tired of Arizona and wanted to get his own place
Hatte Arizona satt und wollte eine eigene Wohnung
The years off finally caught up with him
Die Jahre Pause holten ihn schließlich ein
If he just woulda stayed focused, he might have notched a win
Wenn er nur konzentriert geblieben wäre, hätte er vielleicht einen Sieg errungen
Maybe he could've opened his own gym...
Vielleicht hätte er sein eigenes Gym eröffnen können...
Shit
Scheiße
Shit
Scheiße
Around UFC 79 he fell in love with red wine
Um UFC 79 herum verliebte er sich in Rotwein
At the local bar idols he'd watch fights all the time
In der örtlichen Bar 'Idols' schaute er ständig Kämpfe
Wall of fame
Wand des Ruhms
A framed photo from when he used to train
Ein gerahmtes Foto aus der Zeit, als er trainierte
Decided to stay with his step-mum and helped around with her back pain
Beschloss, bei seiner Stiefmutter zu bleiben und half ihr bei ihren Rückenschmerzen
Fighting (...?) idols
Kämpfende (...?) Idole
The place is packed with hot shots, wannabes and tough guys
Der Laden ist voll mit Angebern, Möchtegerns und harten Kerlen
Who wanna see what the vets got
Die sehen wollen, was die Veteranen draufhaben
Hey watch out
Hey, pass auf
You still think you weren't knocked out
Du denkst immer noch, du wurdest nicht k.o. geschlagen
He replied you dont know anything what the octagons about
Er antwortete, du weißt gar nichts darüber, worum es im Octagon geht
Oh yeah old man? let's step outside
Ach ja, alter Mann? Gehen wir raus
It was after a few more lows to the challenge he obliged
Nach ein paar weiteren Tiefs nahm er die Herausforderung an
He walked out first and was attacked from the back
Er ging zuerst raus und wurde von hinten angegriffen
Reared naked chicks on deep had knocked off his hat
Rear Naked Choke tief angesetzt, hatte ihm den Hut vom Kopf geschlagen
Flashback
Flashback
To the UFC 3, where if he just woulda held on to the technique with the gi
Zu UFC 3, wo er nur die Technik mit dem Gi hätte halten müssen
Nightmares
Alpträume
About where his life'd be
Darüber, wo sein Leben wäre
Reverse of this time and knocked the punk out with his knee
Umkehrung dieser Situation, und hätte den Punk mit seinem Knie k.o. geschlagen
"And winner
"Und der Gewinner
By KO
Durch K.O.
Hailing from
Stammend aus
Battle Creek Michigan
Battle Creek, Michigan
Residing in Scotchdale Arizona
Wohnhaft in Scottsdale, Arizona
Gary
Gary
The Whip
Die Peitsche
Gary
Gary
The Whip
Die Peitsche
Give it up
Applaus
For THE WHIP!"
Für DIE PEITSCHE!"





Авторы: Cohn David Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.