Текст и перевод песни Serenity - All Lights Reversed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Lights Reversed
Все огни вспять
At
the
edge
of
nowhere
На
краю
ниоткуда
I
cannot
sense
a
move
in
time
anymore
Я
больше
не
чувствую
движения
времени
This
device
I′m
caught
in
Это
устройство,
в
котором
я
пойман,
Holds
the
venom
I'm
waiting
for
Хранит
яд,
которого
я
жду
I′m
all
alone
Я
совсем
один
And
all
is
gone
I
ever
lived
for
И
всё,
ради
чего
я
жил,
исчезло
What
is
left
are
memories
Остались
только
воспоминания
And
they'll
become
a
legacy
И
они
станут
наследием
Oh
these
prison
walls
resound
the
voices
in
my
head
О,
эти
тюремные
стены
вторят
голосам
в
моей
голове
Desperate
voices
crying
my
love
is
dead
Голоса
отчаяния
кричат,
что
моя
любовь
мертва
Knowing
her,
I
realized
what
I
was
living
for
Зная
тебя,
я
понял,
ради
чего
жил
I
should
have
saved
you,
now
I'm
broken
to
the
core
Я
должен
был
спасти
тебя,
теперь
я
разбит
до
глубины
души
Darkness
and
coldness
Тьма
и
холод
All
passed
living
her
way
Всё
прошло,
живя
твоим
путём
Facing
all
fearless
Встречая
всё
без
страха
This
blindness
that
led
us
astray
Эта
слепота,
которая
сбила
нас
с
пути
I
saw
her
wounds,
I
felt
the
pain
that
she
was
going
through
Я
видел
твои
раны,
я
чувствовал
боль,
которую
ты
испытывала
I
was
right
there,
but
there
was
nothing
I
could
do
Я
был
рядом,
но
ничего
не
мог
сделать
They
had
their
games,
she
died
in
flames
У
них
были
свои
игры,
ты
умерла
в
огне
My
world
was
dying
too
Мой
мир
тоже
умирал
I
should
have
saved
you,
now
I′m
falling
deep
into
Я
должен
был
спасти
тебя,
теперь
я
падаю
глубоко
в
Darkness
and
coldness
Тьму
и
холод
All
passed
living
her
way
Всё
прошло,
живя
твоим
путём
Facing
all
fearless
Встречая
всё
без
страха
This
blindness
that
led
us
astray
Эта
слепота,
которая
сбила
нас
с
пути
MADE
US
BE!
ЗАСТАВИЛА
НАС
БЫТЬ!
MADE
US
SEE!
ЗАСТАВИЛА
НАС
ВИДЕТЬ!
A
HIGHER
EMPATHY!
ВЫСШУЮ
ЭМПАТИЮ!
WE
ARE
FREE!
МЫ
СВОБОДНЫ!
THE
CROSS
IS
HISTORY!
КРЕСТ
- ЭТО
ИСТОРИЯ!
Darkness
and
coldness
Тьма
и
холод
All
passed
living
her
way
Всё
прошло,
живя
твоим
путём
Facing
all
fearless
Встречая
всё
без
страха
This
blindness
that
led
us
astray
Эта
слепота,
которая
сбила
нас
с
пути
Darkness
and
coldness
Тьма
и
холод
All
passed
living
her
way
Всё
прошло,
живя
твоим
путём
Facing
all
fearless
Встречая
всё
без
страха
This
blindness
that
led
us
astray
Эта
слепота,
которая
сбила
нас
с
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Hirzinger, Thomas Buchberger, Jan Vacik, Georg Neuhauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.