Текст и перевод песни Serenity - Guiding Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guiding Light
Путеводная Звезда
I
see
the
questions
in
your
eyes
Я
вижу
вопросы
в
твоих
глазах,
No
burning
fire,
no
glistening
light
is
shining
Ни
искорки,
ни
проблеска
света.
Wake
up
from
your
dreams,
just
start
your
life
Очнись
от
своих
грёз,
начни
жить,
Don't
look
back
again,
decades
of
time
Не
оглядывайся
назад,
в
минувшие
десятилетия.
Find
out
the
reasons,
why
are
you
down?
Найди
причину
своей
печали,
Is
there
an
answer,
where
safety
can
be
found?
Есть
ли
ответ,
где
найти
спасение?
I'll
help
you
searching,
give
you
my
hands
Я
помогу
тебе
в
поисках,
дам
тебе
свою
руку,
It's
much
too
easy
to
be
sucked
into
the
bag
of
lies
Так
легко
увязнуть
в
болоте
лжи.
I
can
hear
you
crawling
Я
слышу,
как
ты
ползёшь,
I
can
see
your
fall
to
your
death
Я
вижу,
как
ты
падаешь
в
бездну,
Afraid
of
the
emptiness
Боясь
пустоты.
I
can
hear
you
crawling
Я
слышу,
как
ты
ползёшь,
I
can
see
you
in
different
worlds
Я
вижу
тебя
в
разных
мирах.
An
empty
shadow
is
rising
Пустая
тень
поднимается,
The
silence
awakes
me
Тишина
пробуждает
меня,
A
terrible
underworld
is
coming
down
to
me
Ужасный
подземный
мир
обрушивается
на
меня,
Destroying
my
sight
Лишая
зрения.
Against
my
will
a
bright
shining
guiding
light
Против
моей
воли,
яркий
путеводный
свет
Is
calling
my
name,
is
leading
my
life
Зовёт
меня
по
имени,
ведёт
меня
по
жизни,
But
it
will
never
win
Но
он
никогда
не
победит.
Your
so-called
friends
are
now
away
Твои
так
называемые
друзья
отвернулись,
I
am
the
only
one
who
wants
to
stay
Я
единственный,
кто
хочет
остаться.
Your
flesh
is
weak,
your
mind
is
grey
Плоть
твоя
слаба,
разум
помрачен,
I
am
the
only
one
who
wants
to
stay
Я
единственный,
кто
хочет
остаться.
I
can
hear
you
crawling
Я
слышу,
как
ты
ползёшь,
I
can
see
your
fall
to
your
death
Я
вижу,
как
ты
падаешь
в
бездну,
Afraid
of
the
emptiness
Боясь
пустоты.
An
empty
shadow
is
rising
Пустая
тень
поднимается,
The
silence
awakes
me
Тишина
пробуждает
меня,
A
terrible
underworld
is
coming
down
to
me
Ужасный
подземный
мир
обрушивается
на
меня,
Destroying
my
sight
Лишая
зрения.
Against
my
will
a
bright
shining
guiding
light
Против
моей
воли,
яркий
путеводный
свет
Is
calling
my
name,
is
leading
my
life
Зовёт
меня
по
имени,
ведёт
меня
по
жизни,
But
it
will
never
win
Но
он
никогда
не
победит.
I
can
hear
you
crawling
Я
слышу,
как
ты
ползёшь,
I
can
see
your
fall
to
your
death
Я
вижу,
как
ты
падаешь
в
бездну,
Afraid
of
the
emptiness
Боясь
пустоты.
An
empty
shadow
is
rising
Пустая
тень
поднимается,
The
silence
awakes
me
Тишина
пробуждает
меня,
A
terrible
underworld
is
coming
down
to
me
Ужасный
подземный
мир
обрушивается
на
меня,
Destroying
my
sight
Лишая
зрения.
Against
my
will
a
bright
shining
guiding
light
Против
моей
воли,
яркий
путеводный
свет
Is
calling
my
name,
is
leading
my
life
Зовёт
меня
по
имени,
ведёт
меня
по
жизни,
But
it
will
never
win
Но
он
никогда
не
победит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Hirzinger, Georg Neuhauser, Thomas Buchberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.