Текст и перевод песни Serenity - New Horizons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Horizons
Новые горизонты
Nova
Albion,
your
haven
we
must
leave
Новая
Альбион,
твой
приют
мы
должны
покинуть,
Find
our
way
on
a
silent
sea
Найти
свой
путь
в
безмолвии
моря.
Brave
men
did
before
with
unshakable
belief
Храбрые
мужи
делали
это
прежде
с
непоколебимой
верой,
Sailed
around
the
world
and
so
shall
we
Обогнули
весь
мир,
и
мы
сделаем
то
же.
The
war
of
crowns
seems
to
be
a
story
far
away
Война
корон
кажется
историей
далекой,
This
is
the
time
to
write
my
own
tale
Сейчас
время
написать
свою
собственную.
New
horizons
lie
beyond
the
sun's
golden
doors
Новые
горизонты
лежат
за
золотыми
вратами
солнца,
Riding
high
on
waves
of
fortune
without
fear
Я
лечу
на
волнах
удачи,
не
зная
страха.
New
horizons
for
this
son
of
English
shores
Новые
горизонты
для
этого
сына
английских
берегов,
And
the
fire
of
the
cannons
lights
the
way
И
огонь
пушек
освещает
путь.
Hundreds
were
lost
in
fifty
days
of
storm
Сотни
погибли
за
пятьдесят
дней
шторма,
In
all
those
endless
fights
and
treachery
В
бесконечных
битвах
и
предательстве.
Sailing
for
the
Queen
we
are
gambling
with
our
lives
Плывя
за
королеву,
мы
играем
своими
жизнями,
In
many
of
her
games
I've
been
the
key
Во
многих
ее
играх
я
был
ключевой
фигурой.
The
war
of
crowns
seems
to
be
a
story
far
away
Война
корон
кажется
историей
далекой,
This
is
the
time
to
write
my
own
tale
Сейчас
время
написать
свою
собственную.
(I
know
that
I
won't
fail)
(Я
знаю,
что
не
потерплю
неудачу)
I
see
the
strongest
ships
and
daring
men
in
company
Я
вижу
самые
крепкие
корабли
и
отважных
мужчин
в
моей
команде,
Seven
seas,
here
I'm
coming!
Семь
морей,
я
иду!
New
horizons
lie
beyond
the
sun's
golden
doors
Новые
горизонты
лежат
за
золотыми
вратами
солнца,
Riding
high
on
waves
of
fortune
without
fear
Я
лечу
на
волнах
удачи,
не
зная
страха.
New
horizons
for
this
son
of
English
shores
Новые
горизонты
для
этого
сына
английских
берегов,
And
the
fire
of
the
cannons
lights
the
way
И
огонь
пушек
освещает
путь.
An
apprehension
Подозрение
Means
inquisition
Значит
дознание
Faith
collision
Столкновение
вер
Leads
to
division
Ведет
к
разделению
Give
us
just
a
reason,
we'll
be
devil's
breed
instead
of
men
Дайте
нам
лишь
повод,
и
мы
станем
порождением
дьявола,
а
не
людьми,
Do
not
try
to
fool
us
as
no
one
can
Не
пытайтесь
обмануть
нас,
никто
не
сможет.
The
war
of
crowns
seems
to
be
a
story
far
away
Война
корон
кажется
историей
далекой,
This
is
the
time
to
write
my
own
tale
Сейчас
время
написать
свою
собственную.
(I
know
that
I
won't
fail)
(Я
знаю,
что
не
потерплю
неудачу)
I
see
the
strongest
ships
and
daring
men
in
company
Я
вижу
самые
крепкие
корабли
и
отважных
мужчин
в
моей
команде,
Seven
seas,
here
I'm
coming!
Семь
морей,
я
иду!
New
horizons
lie
beyond
the
sun's
golden
doors
Новые
горизонты
лежат
за
золотыми
вратами
солнца,
Riding
high
on
waves
of
fortune
without
fear
Я
лечу
на
волнах
удачи,
не
зная
страха.
New
horizons
for
this
son
of
English
shores
Новые
горизонты
для
этого
сына
английских
берегов,
And
the
fire
of
the
cannons
lights
the
way
И
огонь
пушек
освещает
путь.
New
horizons
lie
beyond
the
sun's
golden
doors
Новые
горизонты
лежат
за
золотыми
вратами
солнца,
Riding
high
on
waves
of
fortune
without
fear
Я
лечу
на
волнах
удачи,
не
зная
страха.
New
horizons
for
this
son
of
English
shores
Новые
горизонты
для
этого
сына
английских
берегов,
And
the
fire
of
the
cannons
lights
the
way
И
огонь
пушек
освещает
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Hirzinger, Georg Neuhauser, Thomas Buchberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.