Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections (of AD)
Reflexionen (von AD)
I
keep
staring
at
the
mirror
Ich
starre
immer
wieder
in
den
Spiegel
I
see
a
painting
of
myself
Ich
sehe
ein
Gemälde
von
mir
selbst
Of
a
man
that
grew
from
silent
crying
Von
einem
Mann,
der
aus
stillem
Weinen
To
someone
who
broke
the
shell
Zu
jemandem
wurde,
der
die
Schale
durchbrach
What's
the
reason
I
am
who
I
am?
Was
ist
der
Grund,
warum
ich
bin,
wer
ich
bin?
All
the
things
that
I've
shared
with
this
world
All
die
Dinge,
die
ich
mit
dieser
Welt
geteilt
habe
Will
they
remain
until
the
last
days
of
the
earth?
Werden
sie
bis
zu
den
letzten
Tagen
der
Erde
bestehen
bleiben?
Just
as
stars
forever
light
the
universe
So
wie
Sterne
für
immer
das
Universum
erhellen
I've
made
this
journey
without
sorrow
Ich
habe
diese
Reise
ohne
Kummer
gemacht
So
there
is
nothing
left
to
try
Also
gibt
es
nichts
mehr
zu
versuchen
Even
if
I
die
tomorrow
Auch
wenn
ich
morgen
sterbe
There's
no
reason
left
to
cry
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
weinen
I
made
steps
becoming
myself
Ich
machte
Schritte,
um
ich
selbst
zu
werden
I've
opened
gates
into
a
new
world
Ich
habe
Tore
zu
einer
neuen
Welt
geöffnet
To
remain
until
the
last
days
of
the
earth
Um
bis
zu
den
letzten
Tagen
der
Erde
zu
bestehen
Just
as
stars
forever
light
the
universe
So
wie
Sterne
für
immer
das
Universum
erhellen
Never
give
up
till
everything's
right
Gib
niemals
auf,
bis
alles
richtig
ist
Never
show
mercy
if
there's
something
to
fight
Zeige
niemals
Gnade,
wenn
es
etwas
zu
bekämpfen
gibt
Never
stop
feelings
if
you
don't
feel
fine
Höre
niemals
auf
zu
fühlen,
wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Never
say
never
to
changes
in
life
Sag
niemals
nie
zu
Veränderungen
im
Leben
Never
stop
tears
if
there's
something
to
cry
Höre
niemals
auf
zu
weinen,
wenn
es
etwas
zu
beweinen
gibt
Never
stay
lonely
love
should
not
denied
Bleib
niemals
einsam,
Liebe
sollte
nicht
verweigert
werden
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Once
my
final
day
is
coming
Wenn
mein
letzter
Tag
kommt
But
my
works
will
never
die
Werden
meine
Werke
niemals
sterben
I
made
steps
becoming
myself
Ich
machte
Schritte,
um
ich
selbst
zu
werden
I've
opened
gates
into
a
new
world
Ich
habe
Tore
zu
einer
neuen
Welt
geöffnet
To
remain
until
the
last
days
of
the
earth
Um
bis
zu
den
letzten
Tagen
der
Erde
zu
bestehen
Just
as
stars
forever
light
the
universe
So
wie
Sterne
für
immer
das
Universum
erhellen
Never
give
up
till
everything's
right
Gib
niemals
auf,
bis
alles
richtig
ist
Never
show
mercy
if
there's
something
to
fight
Zeige
niemals
Gnade,
wenn
es
etwas
zu
bekämpfen
gibt
Never
stop
feelings
if
you
don't
feel
fine
Höre
niemals
auf
zu
fühlen,
wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Never
say
never
to
changes
in
life
Sag
niemals
nie
zu
Veränderungen
im
Leben
Never
stop
tears
if
there's
something
to
cry
Höre
niemals
auf
zu
weinen,
wenn
es
etwas
zu
beweinen
gibt
Never
stay
lonely
love
should
not
denied
Bleib
niemals
einsam,
Liebe
sollte
nicht
verweigert
werden
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
With
my
mind
I've
made
the
world
to
change
Mit
meinem
Verstand
habe
ich
die
Welt
verändert
With
my
eyes
I've
shown
you
a
new
way
Mit
meinen
Augen
habe
ich
dir
einen
neuen
Weg
gezeigt
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
With
these
hands
I've
drawn
the
truth
of
men
Mit
diesen
Händen
habe
ich
die
Wahrheit
der
Menschen
gezeichnet
With
my
sign
the
world
will
know
my
name
Mit
meinem
Zeichen
wird
die
Welt
meinen
Namen
kennen
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
I
see
my
future
with
shadows
and
lights
Ich
sehe
meine
Zukunft
mit
Schatten
und
Lichtern
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
I
traveled
the
world
searching
answers
and
signs
Ich
bereiste
die
Welt
auf
der
Suche
nach
Antworten
und
Zeichen
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Nothing
will
stay
the
same
Nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
But
the
memories
remain
Aber
die
Erinnerungen
bleiben
Now
the
moments
are
gone
Jetzt
sind
die
Momente
vergangen
And
nothing's
behind
Und
nichts
ist
dahinter
The
secrets
of
time
Die
Geheimnisse
der
Zeit
Losing
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
Forever
as
one
Für
immer
vereint
Like
stardust
near
the
sun
Wie
Sternenstaub
nahe
der
Sonne
A
way
to
survive
Ein
Weg
zu
überleben
With
a
legacy
of
pride
Mit
einem
Vermächtnis
des
Stolzes
Now
the
moments
are
gone
Jetzt
sind
die
Momente
vergangen
And
nothing's
behind
Und
nichts
ist
dahinter
The
secrets
of
time
Die
Geheimnisse
der
Zeit
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Back
then
I
was
blind
Damals
war
ich
blind
But
now
I
can
see
Aber
jetzt
kann
ich
sehen
The
meaning
of
life
Den
Sinn
des
Lebens
To
remain
until
the
last
days
of
the
earth
Um
bis
zu
den
letzten
Tagen
der
Erde
zu
bestehen
Just
as
stars
forever
light
the
universe
So
wie
Sterne
für
immer
das
Universum
erhellen
Never
give
up
till
everything's
right
Gib
niemals
auf,
bis
alles
richtig
ist
Never
show
mercy
if
there's
something
to
fight
Zeige
niemals
Gnade,
wenn
es
etwas
zu
bekämpfen
gibt
Never
stop
feelings
if
you
don't
feel
fine
Höre
niemals
auf
zu
fühlen,
wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Never
say
never
to
changes
in
life
Sag
niemals
nie
zu
Veränderungen
im
Leben
Never
stop
tears
if
there's
something
to
cry
Höre
niemals
auf
zu
weinen,
wenn
es
etwas
zu
beweinen
gibt
Never
stay
lonely
love
should
not
denied
Bleib
niemals
einsam,
Liebe
sollte
nicht
verweigert
werden
Don't
sacrifice
Opfere
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Neuhauser, Marco Pastorino, Sascha Paeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.