Serenity - Reflections (of AD) - перевод текста песни на немецкий

Reflections (of AD) - Serenityперевод на немецкий




Reflections (of AD)
Reflexionen (von AD)
I keep staring at the mirror
Ich starre immer wieder in den Spiegel
I see a painting of myself
Ich sehe ein Gemälde von mir selbst
Of a man that grew from silent crying
Von einem Mann, der aus stillem Weinen
To someone who broke the shell
Zu jemandem wurde, der die Schale durchbrach
What's the reason I am who I am?
Was ist der Grund, warum ich bin, wer ich bin?
All the things that I've shared with this world
All die Dinge, die ich mit dieser Welt geteilt habe
Will they remain until the last days of the earth?
Werden sie bis zu den letzten Tagen der Erde bestehen bleiben?
Just as stars forever light the universe
So wie Sterne für immer das Universum erhellen
I've made this journey without sorrow
Ich habe diese Reise ohne Kummer gemacht
So there is nothing left to try
Also gibt es nichts mehr zu versuchen
Even if I die tomorrow
Auch wenn ich morgen sterbe
There's no reason left to cry
Es gibt keinen Grund mehr zu weinen
I made steps becoming myself
Ich machte Schritte, um ich selbst zu werden
I've opened gates into a new world
Ich habe Tore zu einer neuen Welt geöffnet
To remain until the last days of the earth
Um bis zu den letzten Tagen der Erde zu bestehen
Just as stars forever light the universe
So wie Sterne für immer das Universum erhellen
Never give up till everything's right
Gib niemals auf, bis alles richtig ist
Never show mercy if there's something to fight
Zeige niemals Gnade, wenn es etwas zu bekämpfen gibt
Never stop feelings if you don't feel fine
Höre niemals auf zu fühlen, wenn du dich nicht gut fühlst
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
Never say never to changes in life
Sag niemals nie zu Veränderungen im Leben
Never stop tears if there's something to cry
Höre niemals auf zu weinen, wenn es etwas zu beweinen gibt
Never stay lonely love should not denied
Bleib niemals einsam, Liebe sollte nicht verweigert werden
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
Once my final day is coming
Wenn mein letzter Tag kommt
But my works will never die
Werden meine Werke niemals sterben
I made steps becoming myself
Ich machte Schritte, um ich selbst zu werden
I've opened gates into a new world
Ich habe Tore zu einer neuen Welt geöffnet
To remain until the last days of the earth
Um bis zu den letzten Tagen der Erde zu bestehen
Just as stars forever light the universe
So wie Sterne für immer das Universum erhellen
Never give up till everything's right
Gib niemals auf, bis alles richtig ist
Never show mercy if there's something to fight
Zeige niemals Gnade, wenn es etwas zu bekämpfen gibt
Never stop feelings if you don't feel fine
Höre niemals auf zu fühlen, wenn du dich nicht gut fühlst
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
Never say never to changes in life
Sag niemals nie zu Veränderungen im Leben
Never stop tears if there's something to cry
Höre niemals auf zu weinen, wenn es etwas zu beweinen gibt
Never stay lonely love should not denied
Bleib niemals einsam, Liebe sollte nicht verweigert werden
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
With my mind I've made the world to change
Mit meinem Verstand habe ich die Welt verändert
With my eyes I've shown you a new way
Mit meinen Augen habe ich dir einen neuen Weg gezeigt
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
With these hands I've drawn the truth of men
Mit diesen Händen habe ich die Wahrheit der Menschen gezeichnet
With my sign the world will know my name
Mit meinem Zeichen wird die Welt meinen Namen kennen
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
I see my future with shadows and lights
Ich sehe meine Zukunft mit Schatten und Lichtern
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
I traveled the world searching answers and signs
Ich bereiste die Welt auf der Suche nach Antworten und Zeichen
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
Nothing will stay the same
Nichts wird so bleiben, wie es ist
But the memories remain
Aber die Erinnerungen bleiben
Now the moments are gone
Jetzt sind die Momente vergangen
And nothing's behind
Und nichts ist dahinter
The secrets of time
Die Geheimnisse der Zeit
Losing my mind
Ich verliere meinen Verstand
Forever as one
Für immer vereint
Like stardust near the sun
Wie Sternenstaub nahe der Sonne
A way to survive
Ein Weg zu überleben
With a legacy of pride
Mit einem Vermächtnis des Stolzes
Now the moments are gone
Jetzt sind die Momente vergangen
And nothing's behind
Und nichts ist dahinter
The secrets of time
Die Geheimnisse der Zeit
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
Back then I was blind
Damals war ich blind
But now I can see
Aber jetzt kann ich sehen
The meaning of life
Den Sinn des Lebens
To remain until the last days of the earth
Um bis zu den letzten Tagen der Erde zu bestehen
Just as stars forever light the universe
So wie Sterne für immer das Universum erhellen
Never give up till everything's right
Gib niemals auf, bis alles richtig ist
Never show mercy if there's something to fight
Zeige niemals Gnade, wenn es etwas zu bekämpfen gibt
Never stop feelings if you don't feel fine
Höre niemals auf zu fühlen, wenn du dich nicht gut fühlst
Don't sacrifice
Opfere dich nicht
Never say never to changes in life
Sag niemals nie zu Veränderungen im Leben
Never stop tears if there's something to cry
Höre niemals auf zu weinen, wenn es etwas zu beweinen gibt
Never stay lonely love should not denied
Bleib niemals einsam, Liebe sollte nicht verweigert werden
Don't sacrifice
Opfere dich nicht





Авторы: Georg Neuhauser, Marco Pastorino, Sascha Paeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.