Текст и перевод песни Serenity - Sail (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail (Bonus Track)
Парус (Бонус-трек)
A
night,
one
of
a
kind
Ночь,
единственная
в
своем
роде
No
use
in
break
of
day,
alone
Нет
смысла
во
встрече
рассвета,
в
одиночестве
The
wind
is
blowing
stronger,
Ветер
дует
все
сильнее,
Whispers
softly
in
my
ear,
your
name
Тихо
шепчет
мне
на
ухо
твое
имя
And
the
water
in
my
eyes
is
just
the
rain
И
вода
в
моих
глазах
— это
просто
дождь
You
must
go,
you
must
go!
Ты
должна
уйти,
ты
должна
уйти!
There's
a
place
out,
on
the
ocean
Есть
место
в
океане,
Far
away
from
love's
commotion
Вдали
от
любовных
волнений
We
could
sail,
we
could
sail
Мы
могли
бы
плыть
под
парусом,
мы
могли
бы
уплыть
There's
no
wave
to
break
the
silence
Там
нет
волн,
чтобы
нарушить
тишину
Only
driftwood
left
of
violence
Только
обломки
кораблекрушения,
оставшиеся
от
бури
We
could
sail,
we
could
sail
Мы
могли
бы
плыть
под
парусом,
мы
могли
бы
уплыть
Are
we
on
the
right
way
Мы
на
правильном
пути?
Or
should
I
alter
course,
alone
Или
мне
следует
сменить
курс,
в
одиночестве
Is
the
anchor
down
the
deep
Якорь
на
дне
Really
stronger
than
our
force
Действительно
сильнее
нашей
силы?
Don't
you
see
I'm
loosing
ground
Раздор
лишает
меня
опоры
Hold
on
tight
and
don't
let
go
Держись
крепче
и
не
отпускай
Just
for
this
moment,
far
away
Просто
на
мгновение,
далеко
отсюда
Just
follow
me
and
take
my
hand
Просто
следуй
за
мной
и
возьми
меня
за
руку
I'll
follow
you,
I
promise
you
Я
последую
за
тобой,
я
обещаю
тебе
There's
a
place
I'm
sure,
sail
away
with
you
Я
уверен,
что
есть
такое
место,
куда
мы
можем
уплыть
вместе
Far
away,
sail
away,
far
beyond
Далеко,
уплыть
далеко,
за
горизонт
Set
sail
to
far
beyond,
rising
like
the
sun
Поднять
паруса
и
отправиться
за
горизонт,
восходя
как
солнце
No
reason
to
stay
Нет
причин
оставаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natascha Koch, Thommy Tschuggnall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.