Текст и перевод песни Serenity - Velatum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
silent
lake
under
eagles
wings
Тихое
озеро
под
крыльями
орлов,
Reflecting
sky
and
mountains
high
Отражает
небо
и
высокие
горы.
Its
waters
hide
some
mystery
Его
воды
скрывают
тайну,
A
plate
of
stone,
discovered
trace
Каменная
плита,
обнаруженный
след,
Leads
back
to
unknown
days
Ведет
назад,
в
неведомые
дни.
See
a
witness
in
every
pile
of
stones
Вижу
свидетеля
в
каждой
груде
камней,
Every
place
where
they
are
standing
in
circles
В
каждом
месте,
где
они
стоят
кругами,
Silent
witness
to
the
past,
to
times
of
old
belief
Безмолвный
свидетель
прошлого,
времен
древней
веры,
When
spirits
reigned
in
the
mountains
alone
Когда
духи
царили
в
горах
одни.
Still
so
many
secrets
Всё
ещё
так
много
тайн,
And
so
many
tales
untold
remain
И
так
много
нерассказанных
историй
осталось.
Their
life
so
different
to
ours
Их
жизнь
так
отличалась
от
нашей,
Though
the
place
we
live
is
the
same
Хотя
место,
где
мы
живем,
то
же
самое.
So
close
to
natural
powers
Так
близко
к
силам
природы,
A
land
that
no
one
could
tame
Земля,
которую
никто
не
мог
укротить.
Where
the
sacred
spring
creates
a
place
benign
Где
священный
источник
создает
благодатное
место,
You
feel
fine,
perceiving
the
ghosts
of
the
old
days
Ты
чувствуешь
себя
хорошо,
ощущая
призраков
былых
дней.
Still
so
many
secrets
Всё
ещё
так
много
тайн,
And
so
many
tales
untold
remain
И
так
много
нерассказанных
историй
осталось.
Their
life
so
different
to
ours
Их
жизнь
так
отличалась
от
нашей,
Though
the
place
we
live
is
the
same
Хотя
место,
где
мы
живем,
то
же
самое.
So
close
to
natural
powers
Так
близко
к
силам
природы,
A
land
that
no
one
could
tame
Земля,
которую
никто
не
мог
укротить.
Still
so
many
secrets
Всё
ещё
так
много
тайн,
And
so
many
tales
untold
remain
И
так
много
нерассказанных
историй
осталось.
Knowing
the
threats
in
a
world
of
regrets
by
the
soothing
of
spirits
they
try
Зная
об
угрозах
в
мире
сожалений,
успокаивая
духов,
они
пытаются
Keep
the
white
death
away
saving
harvest
and
hay
let
the
tempest
of
demons
pass
by
Удержать
белую
смерть,
спасти
урожай
и
сено,
пусть
буря
демонов
пройдет
мимо.
Their
life
so
different
to
ours
Их
жизнь
так
отличалась
от
нашей,
Though
the
place
we
live
is
the
same
Хотя
место,
где
мы
живем,
то
же
самое.
So
close
to
natural
powers
Так
близко
к
силам
природы,
A
land
that
no
one
could
tame
Земля,
которую
никто
не
мог
укротить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Vacik, Mario Hirzinger, Thomas Buchberger, Georg Neuhauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.