Inalcanzable - Sergeперевод на немецкий




Inalcanzable
Unerreichbar
(Tú eres como el cielo)
(Du bist wie der Himmel)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
Solo queda mirar pa' arriba
Nur nach oben schauen bleibt mir
El paisaje más lindo de nuestra vida
Die schönste Landschaft unseres Lebens
Parece que está hecho con sus manos el Rey Midas
Als wäre sie von König Midas' Händen gemacht
Saludarte se volvió el janes de mis días
Dich zu begrüßen wurde zur Freude meiner Tage
Pero la despedida, esas si son malas
Aber die Abschiede, die sind wirklich schlimm
Todas quieren, pero nadie te iguala
Alle wollen dich, doch niemand gleicht dir
Para acercarme a ti necesito alas
Um dir nah zu sein, brauche ich Flügel
Para ver si una sonrisa me regalas
Um zu sehen, ob du mir ein Lächeln schenkst
Es que, esto es una cosa cara
Denn das ist eine kostbare Sache
Cuando te veo mi presión se dispara
Wenn ich dich sehe, schießt mein Blutdruck hoch
En la tarde solo veo tu cara
Am Abend sehe ich nur dein Gesicht
Ahora me quedo viendo la ventana (la ventana)
Jetzt bleibe ich und starre aus dem Fenster (das Fenster)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
¿Cómo podría ser capaz de olvidarme de tus ojos?
Wie könnte ich jemals deine Augen vergessen?
Estoy perdido en tus pupilas respirando el mismo aire que exalas
Ich bin verloren in deinen Pupillen, atme dieselbe Luft wie du
Si estoy contigo no me falta nada
Wenn ich bei dir bin, fehlt mir nichts
Ya puedo ver tu cielo en mi almohada
Schon sehe ich deinen Himmel auf meinem Kissen
Pero luego me doy cuenta que no son nada (que no son nada)
Doch dann merke ich, dass es nichts ist (dass es nichts ist)
Quiero que vengas conmigo
Ich will, dass du mit mir kommst
No importa lo que haga no lo consigo
Egal was ich tue, ich schaffe es nicht
Quisiera que sepas que por ti vivo
Ich möchte, dass du weißt: Ich lebe für dich
Y para no alejarte no te lo digo (no te lo digo)
Und um dich nicht zu vertreiben, sag ich's dir nicht (sag ich's dir nicht)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Denn du bist wie der Himmel, unerreichbar
Yo veo en ti cosas que ni ves
Ich sehe in dir Dinge, die du selbst nicht siehst
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
Und mein einziger Trost ist, dass der Abend dich in den Wolken gezeichnet sieht
eres como el cielo
Du bist wie der Himmel
Inalcanzable
Unerreichbar
Este Serge
Dieser Serge
Franco Banda
Franco Banda
Es que eres como el
Denn du bist wie der





Авторы: Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.