Inalcanzable - Sergeперевод на немецкий
(Tú
eres
como
el
cielo)
(Du
bist
wie
der
Himmel)
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
Solo
queda
mirar
pa'
arriba
Nur
nach
oben
schauen
bleibt
mir
El
paisaje
más
lindo
de
nuestra
vida
Die
schönste
Landschaft
unseres
Lebens
Parece
que
está
hecho
con
sus
manos
el
Rey
Midas
Als
wäre
sie
von
König
Midas'
Händen
gemacht
Saludarte
se
volvió
el
janes
de
mis
días
Dich
zu
begrüßen
wurde
zur
Freude
meiner
Tage
Pero
la
despedida,
esas
si
son
malas
Aber
die
Abschiede,
die
sind
wirklich
schlimm
Todas
quieren,
pero
nadie
te
iguala
Alle
wollen
dich,
doch
niemand
gleicht
dir
Para
acercarme
a
ti
necesito
alas
Um
dir
nah
zu
sein,
brauche
ich
Flügel
Para
ver
si
una
sonrisa
me
regalas
Um
zu
sehen,
ob
du
mir
ein
Lächeln
schenkst
Es
que,
esto
es
una
cosa
cara
Denn
das
ist
eine
kostbare
Sache
Cuando
te
veo
mi
presión
se
dispara
Wenn
ich
dich
sehe,
schießt
mein
Blutdruck
hoch
En
la
tarde
solo
veo
tu
cara
Am
Abend
sehe
ich
nur
dein
Gesicht
Ahora
me
quedo
viendo
la
ventana
(la
ventana)
Jetzt
bleibe
ich
und
starre
aus
dem
Fenster
(das
Fenster)
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
¿Cómo
podría
ser
capaz
de
olvidarme
de
tus
ojos?
Wie
könnte
ich
jemals
deine
Augen
vergessen?
Estoy
perdido
en
tus
pupilas
respirando
el
mismo
aire
que
exalas
Ich
bin
verloren
in
deinen
Pupillen,
atme
dieselbe
Luft
wie
du
Si
estoy
contigo
no
me
falta
nada
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fehlt
mir
nichts
Ya
puedo
ver
tu
cielo
en
mi
almohada
Schon
sehe
ich
deinen
Himmel
auf
meinem
Kissen
Pero
luego
me
doy
cuenta
que
no
son
nada
(que
no
son
nada)
Doch
dann
merke
ich,
dass
es
nichts
ist
(dass
es
nichts
ist)
Quiero
que
vengas
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
No
importa
lo
que
haga
no
lo
consigo
Egal
was
ich
tue,
ich
schaffe
es
nicht
Quisiera
que
sepas
que
por
ti
vivo
Ich
möchte,
dass
du
weißt:
Ich
lebe
für
dich
Y
para
no
alejarte
no
te
lo
digo
(no
te
lo
digo)
Und
um
dich
nicht
zu
vertreiben,
sag
ich's
dir
nicht
(sag
ich's
dir
nicht)
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
Es
que
tú
eres
como
el
cielo,
Inalcanzable
Denn
du
bist
wie
der
Himmel,
unerreichbar
Yo
veo
en
ti
cosas
que
ni
tú
ves
Ich
sehe
in
dir
Dinge,
die
du
selbst
nicht
siehst
Y
mi
único
consuelo
es
que
la
tarde,
te
vea
dibujada
en
las
nubes
Und
mein
einziger
Trost
ist,
dass
der
Abend
dich
in
den
Wolken
gezeichnet
sieht
Tú
eres
como
el
cielo
Du
bist
wie
der
Himmel
Inalcanzable
Unerreichbar
Este
Serge
Dieser
Serge
Franco
Banda
Franco
Banda
Es
que
tú
eres
como
el
Denn
du
bist
wie
der
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.