Serge - That's Life - перевод текста песни на немецкий

That's Life - Sergeперевод на немецкий




That's Life
Das ist das Leben
So I stayed up late last night
Also blieb ich letzte Nacht lange auf
Till about 3 in the mornin', watching Martin
Bis etwa 3 Uhr morgens, schaute Martin
On YouTube, kinda do that often
Auf YouTube, mache das irgendwie oft
My stomach telling me, "hey man I'm starvin'"
Mein Magen sagt mir: "Hey Mann, ich verhungere"
So I hop up in my '95, looking for a medium fry
Also springe ich in meinen '95er, suche nach mittleren Pommes
Two apple pies with a drink on the side
Zwei Apfeltaschen mit einem Getränk dazu
Double cheeseburger with some bacon
Doppel-Cheeseburger mit etwas Speck
I ball so hard with a budget of five
Ich lebe groß auf mit einem Budget von fünf
And I'm just waiting for my paycheck
Und ich warte nur auf meinen Gehaltsscheck
Tryna figure out what I gotta pay next
Versuche herauszufinden, was ich als Nächstes bezahlen muss
Man I hate that
Mann, ich hasse das
I just drive a little fast but I don't speed
Ich fahre nur ein bisschen schnell, aber ich rase nicht
But I couldn't tell that to the police
Aber das konnte ich der Polizei nicht erzählen
Now i got another ticket dropped in my hand
Jetzt habe ich wieder einen Strafzettel in der Hand
In a court line setting up a pay plan
In der Gerichtsschlange, einen Zahlungsplan vereinbarend
Not a pay plan, that was the third time
Kein Zahlungsplan, das war das dritte Mal
Why not spend a day in this long line?
Warum nicht einen Tag in dieser langen Schlange verbringen?
On top of that, got a nail in my tire
Obendrein habe ich einen Nagel im Reifen
And I know my debit card getting tired
Und ich weiß, meine Debitkarte wird müde
Of being swiped but come on little guy
Vom Durchziehen, aber komm schon, kleiner Kerl
Gotta make sure Daddy's car tag don't expire
Muss sicherstellen, dass mein Autokennzeichen nicht abläuft
Puttin in 40 hours at this hotel
Mache 40 Stunden in diesem Hotel
I'm so stressed out but I'm like, oh well
Ich bin so gestresst, aber ich denke mir, na ja
I could just complain or make mango lemonade
Ich könnte mich einfach beschweren oder Mango-Limonade machen
Cause that's life, so what
Denn das ist das Leben, na und
You cry, you love
Du weinst, du liebst
The sky goes gray
Der Himmel wird grau
But we ain't gotta wait for the storm to pass
Aber wir müssen nicht warten, bis der Sturm vorbeizieht
Man let's go dance in the rain
Mann, lass uns im Regen tanzen gehen
It goes car insurance, phone bill, light bill, rent due
Es geht: Autoversicherung, Handyrechnung, Stromrechnung, Miete fällig
Fill the tank once a week. Wanna eat? Gotta pay for food
Einmal pro Woche tanken. Willst du essen? Musst für Essen bezahlen
Got a girl you gotta take her out
Hast du eine Freundin, musst du sie ausführen
Really I'm just tryna go to Denny's
Eigentlich versuche ich nur, zu Denny's zu gehen
Or we could do that 2 for 20
Oder wir könnten das 2 für 20 machen
If you want then we could slide to Chili's
Wenn du willst, könnten wir zu Chili's rübergehen
Then she probably gone want desert
Dann will sie wahrscheinlich Nachtisch
Check came it's a little higher than what you thought
Die Rechnung kam, sie ist etwas höher als du dachtest
Now you thinking, "Shoulda just got that appetizer"
Jetzt denkst du: "Hätte ich nur die Vorspeise genommen"
Sundays you in church offering plate coming to your side
Sonntags bist du in der Kirche, der Klingelbeutel kommt zu dir
Getting nervous and you hesitate, thinking man should I pay my tithes
Wirst nervös und zögerst, denkst: Mann, sollte ich meinen Zehnten geben
Then it's back to that 9 to 5, Working hard barely getting by
Dann geht's zurück zum 9-bis-5, hart arbeiten, kaum über die Runden kommen
Mondays, Adam probably fell on a Monday between 9 to 5
Montags, Adam fiel wahrscheinlich an einem Montag zwischen 9 und 5
On the real though, life is hard
Aber mal ehrlich, das Leben ist hart
Life is hard and full of pain
Das Leben ist hart und voller Schmerz
The sun shines but most times for me at least it's mostly rain
Die Sonne scheint, aber meistens, zumindest für mich, ist es meistens Regen
But he made it so we make it if you trust in him
Aber er hat es geschafft, also schaffen wir es auch, wenn du ihm vertraust
Trials and tribulations they gone come but we stay stuck to him
Prüfungen und Schwierigkeiten werden kommen, aber wir halten an ihm fest
Then when he comes back he gonna make it how it's supposed to be
Wenn er dann zurückkommt, wird er es so machen, wie es sein soll
But until then guess this life for now will have a hold on me
Aber bis dahin wird dieses Leben wohl vorerst einen Griff auf mich haben
Hold on
Halt durch





Авторы: Serge Hall Gustave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.