Serge Gainsbourg - C'Est La Cristallisation Comme Dit Stendhal (Comédie Musicale "Anna") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - C'Est La Cristallisation Comme Dit Stendhal (Comédie Musicale "Anna")




C'Est La Cristallisation Comme Dit Stendhal (Comédie Musicale "Anna")
Это Кристаллизация, Как Говорил Стендаль (Мюзикл "Анна")
Moi j′te dis une chose, tu perds un seul instant ta lucidité, t'es foutu
Говорю тебе, дорогая, потеряешь на секунду ясность ума и ты пропала.
Laisse-moi rire, tu bois comme un trou
Рассмешила, пьешь как не в себя.
Ouais t′es foutu, tu perds toutes les autres
Ага, пропала, потеряешь всех остальных.
C'est la cristallisation comme dit Stendhal
Это кристаллизация, как говорил Стендаль.
Vous êtes pas marrants tout les deux, c'est l′même cinéma tout les soirs
Вы оба не смешные, каждый вечер одно и то же кино.
Toi ça va hein, non mais alors
Тебе-то хорошо, ну конечно.
Si tu veux qu′on t'mette sur un coup tu vas t′tenir tranquille
Если хочешь, чтобы мы тебя взяли в дело, будешь сидеть тихо.
Si vous croyez qu'j′vous ai attendu
Если вы думаете, что я вас ждал.
C'est pourquoi je dis qu′la lucidité est indispensable
Вот почему я говорю, что ясность ума необходима.
Sinon les filles te possèdent jusqu'à la gauche
Иначе девицы тебя охмурят подчистую.
Un seul remède, changer
Только одно лекарство меняться.
Changer pour vous, c'est échanger
Меняться для вас это обмениваться.
Ouais, une belle partie de base-ball (base ball)
Ага, отличная игра в бейсбол (бейсбол).
Une partie de base-ball (base ball)
Игра в бейсбол (бейсбол).
Moi j′fais bande à part, ouais j′fais bande à part (bande à part, bande à part)
Я играю по своим правилам, да, играю по своим правилам (по своим правилам, по своим правилам).
Et oui, chacun son jeu mon vieux
И да, у каждого своя игра, старик.
Tu as été à Londres ces jours-ci
Ты был в Лондоне на днях?
Ouais j'ai ramené ça
Ага, вот что я привез.
(Oh oh liberté, liberté)
(О-о, свобода, свобода)
Encore une bière
Еще пива.
Deux
Два.
Trois
Три.
(Quatre, j′vais vous les chercher)
(Четыре, я вам их принесу.)
Tu la connais
Ты ее знаешь?
Pourquoi ça t'intéresse
Почему тебя это интересует?
Ah, on peut t′brancher si tu veux
А, можем тебя с ней познакомить, если хочешь.
343-78-53, ton boulot ça marche
343-78-53, твоя работа идет?
Ben faut qu'j′trouve un nom pour une marque de chewing-gum
Да надо придумать название для марки жевательной резинки.
(Baby gum, baby gum)
(Бэби гам, бэби гам)
Baby gum ça va pas (Lolita Lola Gum)
Бэби гам не подходит (Лолита Лола Гам)
Ah on verra, j'trouverai bien (baby gum)
А, посмотрим, что-нибудь придумаю (бэби гам)
Allez pour l'moment faut penser à s′marrer hein, ahah (baby gum, baby gum)
Ладно, пока надо думать о том, чтобы повеселиться, ага (бэби гам, бэби гам)
(Say, say gum)
(Сэй, сэй гам)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.