Serge Gainsbourg avec Brigitte Bardot - Bonnie and Clyde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg avec Brigitte Bardot - Bonnie and Clyde




Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Vous avez lu l′histoire de Jesse James?
Читала историю Джесси Джеймса?
Comment il vecut, comment il est mort?
Как он жил, как он умер?
Ca vous a plus hein? Vous en demandez encore
Зацепило, да? Хочешь ещё?
Eh bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
Ну тогда слушай историю Бонни и Клайда.
Alors voilà, Clyde a une petite amie
Итак, у Клайда есть подружка,
Elle est belle et son prénom c′est Bonnie
Она красивая, и её зовут Бонни.
A eux deux ils forment le gang Barrow
Вместе они образуют банду Барроу,
Leurs noms: Bonnie Parker et Clyde Barrow
Их имена: Бонни Паркер и Клайд Барроу.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Moi lorsque j'ai connu Clyde autrefois
Когда я знал Клайда когда-то,
C'était un gars loyal, honnête et droit
Он был верным, честным и порядочным парнем.
Il faut croire que c′est la société
Надо полагать, это общество
Qui m′a définitivement abimée
Окончательно меня испортило.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Qu'est-ce qu′on a pas écrit sur elle et moi
Чего только не писали о ней и обо мне,
On prétend que nous tuons de sang froid
Утверждают, что мы убиваем хладнокровно.
C'est pas drôle mais on est bien obligé
Это не смешно, но мы вынуждены
De faire taire celui qui se met à gueuler
Заткнуть того, кто начинает орать.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Chaque fois qu′un policeman se fait buter
Каждый раз, когда убивают полицейского,
Qu'un garage ou qu′une banque se fait braquer
Когда грабят гараж или банк,
Pour la police, ça ne fait pas de mystère
Для полиции это не загадка,
C'est signé Clyde Barrow, Bonnie Parker
Это подпись Клайда Барроу, Бонни Паркер.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Maintenant chaque fois qu'on essaie de se ranger
Теперь каждый раз, когда мы пытаемся остепениться,
De s′installer tranquille dans un meublé
Спокойно поселиться в меблированных комнатах,
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
Через три дня вот этот та-та-та,
Des mitraillettes qui reviennent à l′attaque
Автоматов, которые возвращаются в атаку.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Un de ces quatre, nous tomberons ensemble
На днях мы падём вместе.
Moi je m'en fous; c′est pour Bonnie que je tremble
Мне всё равно; я дрожу за Бонни.
Quelle importance qu'ils me fassent la peau
Какая разница, что они сделают со мной,
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Я, Бонни, дрожу за Клайда Барроу.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
De toute façon, ils ne pouvaient plus s′en sortir
В любом случае, они больше не могли выпутаться,
La seule solution c'était mourir
Единственным выходом была смерть.
Mais plus d′un les a suivis en enfer
Но не один последовал за ними в ад,
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Когда умерли Барроу и Бонни Паркер.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.





Авторы: Lucien Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.