Serge Gainsbourg feat. Jane Birkin - Sous le soleil exactement (Underneath the Sun Exactly) - перевод текста песни на русский




Sous le soleil exactement (Underneath the Sun Exactly)
Под солнцем точно (Underneath the Sun Exactly)
Un point précis sous le tropique
Точка определённая под тропиком
Du Capricorne ou du Cancer
Козерога или Рака,
Depuis, j'ai oublié lequel
С тех пор я забыл, какого именно,
Sous le soleil exactement
Под солнцем точно,
Pas à côté, pas n'importe
Не рядом, не где-нибудь,
Sous le soleil, sous le soleil
Под солнцем, под солнцем,
Exactement, juste en dessous.
Точно, прямо под ним.
Dans quel pays, dans quel district?
В какой стране, в каком районе?
C'était tout au bord de la mer
Это было у самого моря,
Depuis, j'ai oublié laquelle
С тех пор я забыл, какого именно,
Sous le soleil exactement
Под солнцем точно,
Pas à côté, pas n'importe
Не рядом, не где-нибудь,
Sous le soleil, sous le soleil
Под солнцем, под солнцем,
Exactement, juste en dessous
Точно, прямо под ним.
Était-ce le Nouveau-Mexique
Был ли это Нью-Мексико
Vers le Cap Horn
У мыса Горн?
Vers le Cap Vert
У мыса Верде?
Était-ce sur un archipel?
Было ли это на архипелаге?
Sous le soleil exactement
Под солнцем точно,
Pas à côté, pas n'importe
Не рядом, не где-нибудь,
Sous le soleil, sous le soleil
Под солнцем, под солнцем,
Exactement, juste en dessous.
Точно, прямо под ним.
C'est sûrement un rêve érotique
Это, наверное, эротический сон,
Que je me fais les yeux ouverts
Который я вижу с открытыми глазами,
Et pourtant si c'était réel?
И всё же, если бы это было реально?
Sous le soleil exactement
Под солнцем точно,
Pas à côté, pas n'importe
Не рядом, не где-нибудь,
Sous le soleil, sous le soleil
Под солнцем, под солнцем,
Exactement juste en dessous.
Точно, прямо под ним.





Авторы: SERGE GAINSBOURG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.