Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Bonnie & Clyde (Herbert's Fred & Ginger mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde (Herbert's Fred & Ginger mix)
Bonnie & Clyde (Herbert's Fred & Ginger mix)
Vous
avez
lu
l'histoire
You've
read
the
story
De
Jesse
James
Of
Jesse
James
Comment
il
vécut
How
he
lived
Comment
il
est
mort
How
he
died
Ca
vous
a
plus
hein
You
liked
that,
huh
Vous
en
d'mandez
encore
You
ask
for
more
Ecoutez
l'histoire
Hear
the
story
De
Bonnie
and
Clyde
Of
Bonnie
and
Clyde
Alors
voilà
So
here
it
is
Clyde
a
une
petite
amie
Clyde
has
a
girlfriend
Elle
est
belle
et
son
prénom
She's
beautiful
and
her
first
name
A
eux
deux
ils
forment
Together
they
form
Le
gang
Barrow
The
Barrow
gang
Bonnie
Parker
et
Clyde
Barrow
Bonnie
Parker
and
Clyde
Barrow
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Moi
lorsque
j'ai
connu
Clyde
When
I
knew
Clyde
C'était
un
gars
loyal
He
was
a
loyal
guy
Honnête
et
droit
Honest
and
just
Il
faut
croire
You
have
to
believe
Que
c'est
la
société
That
it's
society
Qui
m'a
définitivement
abîmé
That
has
definitely
ruined
me
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Qu'est
c'
qu'on
a
pas
écrit
What
haven't
they
written
Sur
elle
et
moi
About
her
and
me
On
prétend
que
nous
tuons
They
claim
that
we
kill
De
sang
froid
In
cold
blood
C'est
pas
drôl'
It's
not
funny
Mais
on
est
bien
obligé
But
we
have
no
choice
De
fair'
tair'
To
silence
Celui
qui
s'met
à
gueuler
Whoever
starts
yelling
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Chaqu'fois
qu'un
polic'man
Every
time
a
cop
Se
fait
buter
Gets
killed
Qu'un
garage
ou
qu'un'
banque
That
a
garage
or
a
bank
Se
fait
braquer
Gets
robbed
Pour
la
polic'
For
the
police
Ca
ne
fait
pas
d'myster
It's
no
mystery
C'est
signé
Clyde
Barrow
It's
signed
Clyde
Barrow
Bonnie
Parker
Bonnie
Parker
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Maint'nant
chaq'fois
Now
every
time
Qu'on
essaie
d'se
ranger
We
try
to
settle
down
De
s'installer
tranquill's
To
settle
down
quietly
Dans
un
meublé
In
a
furnished
room
Dans
les
trois
jours
Within
three
days
Voilà
le
tac
tac
tac
Here
comes
the
tac
tac
tac
Des
mitraillett's
Of
the
machine
guns
Qui
revienn't
à
l'attaqu'
That's
attacking
again
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Un
de
ces
quatr'
One
of
these
days
Nous
tomberons
ensemble
We
will
fall
together
Moi
j'm'en
fous
I
don't
care
C'est
pour
Bonnie
que
je
tremble
It's
for
Bonnie
that
I
tremble
Qu'elle
importanc'
What
does
it
matter
Qu'ils
me
fassent
la
peau
That
they
kill
me
Je
tremble
pour
Clyde
Barrow
I
tremble
for
Clyde
Barrow
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Ils
n'pouvaient
plus
s'en
sortir
They
couldn't
get
out
of
it
anymore
La
seule
solution
The
only
solution
C'était
mourir
Was
to
die
Mais
plus
d'un
les
a
suivis
But
more
than
one
has
followed
them
Quand
sont
morts
When
they
died
Barrow
et
Bonnie
Parker
Barrow
and
Bonnie
Parker
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.