Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Bonnie & Clyde (Herbert's Fred & Ginger mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde (Herbert's Fred & Ginger mix)
Бонни и Клайд (Herbert's Fred & Ginger mix)
Vous
avez
lu
l'histoire
Ты
читала
историю
De
Jesse
James
Джесси
Джеймса,
Comment
il
vécut
Как
он
жил,
Comment
il
est
mort
Как
он
умер.
Ca
vous
a
plus
hein
Тебе
понравилось,
да?
Vous
en
d'mandez
encore
Хочешь
еще?
Ecoutez
l'histoire
Послушай
историю
De
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайда.
Clyde
a
une
petite
amie
У
Клайда
есть
подружка.
Elle
est
belle
et
son
prénom
Она
красивая,
и
ее
зовут
A
eux
deux
ils
forment
Вместе
они
Le
gang
Barrow
Банда
Барроу.
Bonnie
Parker
et
Clyde
Barrow
Бонни
Паркер
и
Клайд
Барроу.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Moi
lorsque
j'ai
connu
Clyde
Я,
когда
познакомился
с
Клайдом
C'était
un
gars
loyal
Он
был
верным
парнем,
Honnête
et
droit
Честным
и
порядочным.
Il
faut
croire
Надо
полагать,
Que
c'est
la
société
Что
это
общество
Qui
m'a
définitivement
abîmé
Меня
окончательно
испортило.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Qu'est
c'
qu'on
a
pas
écrit
Чего
только
не
писали
Sur
elle
et
moi
Про
нее
и
меня.
On
prétend
que
nous
tuons
Утверждают,
что
мы
убиваем
De
sang
froid
Хладнокровно.
C'est
pas
drôl'
Не
смешно,
Mais
on
est
bien
obligé
Но
мы
вынуждены
De
fair'
tair'
Заставить
замолчать
Celui
qui
s'met
à
gueuler
Того,
кто
начинает
орать.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Chaqu'fois
qu'un
polic'man
Каждый
раз,
когда
полицейского
Qu'un
garage
ou
qu'un'
banque
Когда
гараж
или
банк
Pour
la
polic'
Для
полиции
Ca
ne
fait
pas
d'myster
Это
не
загадка.
C'est
signé
Clyde
Barrow
Это
подпись
Клайда
Барроу,
Bonnie
Parker
Бонни
Паркер.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Maint'nant
chaq'fois
Теперь
каждый
раз,
Qu'on
essaie
d'se
ranger
Когда
мы
пытаемся
остепениться,
De
s'installer
tranquill's
Устроиться
спокойно
Dans
un
meublé
В
меблированных
комнатах,
Dans
les
trois
jours
Через
три
дня
Voilà
le
tac
tac
tac
Слышится
та-та-та
Des
mitraillett's
Автоматов,
Qui
revienn't
à
l'attaqu'
Которые
снова
идут
в
атаку.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Un
de
ces
quatr'
Когда-нибудь
Nous
tomberons
ensemble
Мы
падем
вместе.
Moi
j'm'en
fous
Мне
все
равно,
C'est
pour
Bonnie
que
je
tremble
Я
дрожу
за
Бонни.
Qu'elle
importanc'
Какое
значение,
Qu'ils
me
fassent
la
peau
Что
они
с
меня
снимут
шкуру.
Je
tremble
pour
Clyde
Barrow
Дрожу
за
Клайда
Барроу.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
D'tout'
façon
В
любом
случае
Ils
n'pouvaient
plus
s'en
sortir
Они
больше
не
могли
выпутаться.
La
seule
solution
Единственным
выходом
C'était
mourir
Была
смерть.
Mais
plus
d'un
les
a
suivis
Но
не
один
последовал
за
ними
Quand
sont
morts
Когда
умерли
Barrow
et
Bonnie
Parker
Барроу
и
Бонни
Паркер.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.