Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde




Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Vous avez lu l'histoire de Jesse James?
Дорогая, ты читала историю Джесси Джеймса?
Comment il vécut, comment il est mort
Как он жил, как он умер.
Ça vous a plus hein? Vous en d'mandez encore?
Тебе понравилось, а? Хочешь ещё?
Et bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
Тогда послушай историю Бонни и Клайда.
Alors voilà, Clyde a une petite amie
Итак, у Клайда есть девушка.
Elle est belle et son prénom, c'est
Она красивая, и её зовут…
Bonnie
Бонни.
À eux deux ils forment le gang Barrow
Вместе они банда Барроу.
Leurs noms
Их имена…
Bonnie Parker
Бонни Паркер.
Et Clyde Barrow
И Клайд Барроу.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Moi lorsque j'ai connu Clyde autrefois
Когда я знал Клайда раньше, милая,
C'était un gars loyal, honnête et droit
Он был верным, честным и порядочным парнем.
Il faut croire qu'c'est la société
Должно быть, это общество
Qui m'a définitivement abîmé
Окончательно меня испортило.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Qu'est c'qu'on a pas écrit sur elle et moi
Чего только не писали о ней и обо мне!
On prétend que nous tuons de sang froid
Утверждают, что мы убиваем хладнокровно.
C'est pas drôle mais on est bien obligé
Это не смешно, но мы вынуждены
De faire taire celui qui s'met à gueuler
Заставить замолчать тех, кто начинает вопить.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Chaque fois qu'un policeman se fait buter
Каждый раз, когда убивают полицейского,
Qu'un garage ou qu'une banque se fait braquer
Когда грабят гараж или банк,
Pour la police, ça ne fait pas d'mystère
Для полиции это не тайна,
C'est signé
Это подпись…
Clyde Barrow
Клайда Барроу.
Et Bonnie Parker
И Бонни Паркер.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Maint'nant chaque fois qu'on essaie d'se ranger
Теперь каждый раз, когда мы пытаемся остепениться,
De s'installer tranquille dans un meublé
Спокойно обосноваться в меблированных комнатах,
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
Через три дня вот этот тук-тук-тук,
Des mitraillettes qui reviennent à l'attaque
Автоматы снова идут в атаку.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Un d'ces quatre, nous tomberons ensemble
Когда-нибудь мы падём вместе.
Moi j'm'en fous, c'est pour Bonnie que je tremble
Мне всё равно, я дрожу за Бонни, моя дорогая.
Quelle importance qu'ils me fassent la peau?
Какое значение, что они с меня снимут шкуру?
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Я, Бонни, дрожу за Клайда Барроу.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
D'toute façon, ils n'pouvaient plus s'en sortir
В любом случае, они больше не могли выбраться.
La seule solution, c'était mourir
Единственным выходом была смерть.
Mais plus d'un les a suivis en enfer
Но не один последовал за ними в ад,
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Когда умерли Барроу и Бонни Паркер.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд.





Авторы: Lucien Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.