Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Charleston des déménageurs de piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charleston des déménageurs de piano
Piano Movers' Charleston
C′est
nous
les
démenageurs
de
pianos
We
are
the
piano
movers
Des
Steinway,
des
Pleyel
et
de
Gaveau
Of
Steinways,
Pleyels
and
Gaveaus
Du
tintement
des
pourboires
économiques
Of
the
ringing
of
meager
tips
Nous
on
connaît
la
musique
We
know
the
music
Pour
c'qui
est
du
reste
ça
c′est
pas
nos
oignons
As
for
the
rest,
it's
none
of
our
onion
Artistes,
nous
on
ne
l'est
pas
pour
deux
ronds
Artists,
we
are
not
worth
two
cents
Quand
la
musique
vous
a
brisé
les
reins
When
music
has
broken
your
back
Y
a
pas
d'charleston
qui
tient
There's
no
Charleston
that
holds
up
Pour
nous
prendre
aux
tripes
To
grip
us
Faut
se
lever
de
bonne
heure
You
have
to
get
up
early
Dire
qu′y
a
des
types
To
say
that
there
are
guys
Qui
sur
c′t'engin
d′malheur
Who
on
this
unfortunate
machine
Arrivent
à
faire
croire
à
tous
les
ballots
Manage
to
make
all
the
suckers
believe
Que
la
vie
c'est
comme
au
piano
That
life
is
like
the
piano
D′l'amour
ils
en
font
tout
un
cinéma
They
make
a
fuss
about
love
À
les
écouter,
de
vrai,
y
aurait
que
ça
To
listen
to
them,
really,
there
would
be
only
that
Qu′est-ce
qui
resterait
pour
les
déménageurs
What
would
be
left
for
the
movers
Qu'en
ont
des
tonnes
sur
le
coeur
Who
have
tons
of
it
on
their
hearts
Il
nous
resterait
qu'à
nous
noircir
sur
l′zinc
We
would
only
have
to
blacken
ourselves
on
the
zinc
Mais
là
encore
faut
s′farcir
le
bastringue
But
then
again,
you
have
to
go
to
the
bastringue
Il
s'trouve
toujours
parmi
nous
un
tocard
There
is
always
among
us
a
tocard
Pour
y
glisser
ses
pourboires
To
slip
his
tips
into
it
Pour
tous
les
faire
taire
To
shut
them
all
up
Y
a
vraiment
qu′une
façon
There
is
really
only
one
way
Les
envoyer
faire
Send
them
off
to
Un
petit
tour
au
charbon
For
a
little
trip
to
the
coal
Sur
le
piano
d'massacre
d′la
réalité
On
the
piano
of
massacring
reality
Ils
toucheraient
du
doigt
la
purée
They
would
get
a
taste
of
the
puree
C'est
nous
les
démenageurs
de
pianos
We
are
the
piano
movers
Des
Steinway,
des
Pleyel
et
de
Gaveau
Of
Steinways,
Pleyels
and
Gaveaus
Du
tintement
des
pourboires
économiques
Of
the
ringing
of
meager
tips
Nous
on
connaît
la
musique
We
know
the
music
Au
fond,
à
quoi
qu′ça
sert
de
discuter
In
the
end,
what's
the
point
of
arguing
Comme
l'a
dit
l'autre
"à
chacun
son
métier"
As
the
other
one
said,
"to
each
his
own
trade"
Tirer
sur
l′pianiste
c′est
pas
notre
boulot
Shooting
the
pianist
is
not
our
job
Nous
on
tire
sur
le
piano
We
shoot
the
piano
Nous
on
tire
sur
le
piano
We
shoot
the
piano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.