Serge Gainsbourg - Charleston des déménageurs de piano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Charleston des déménageurs de piano




Charleston des déménageurs de piano
Чарльстон грузчиков пианино
C′est nous les démenageurs de pianos
Мы грузчики пианино, милая,
Des Steinway, des Pleyel et de Gaveau
Steinway, Pleyel и Gaveau,
Du tintement des pourboires économiques
От звона скудных чаевых,
Nous on connaît la musique
Мы знаем толк в музыке, поверь.
Pour c'qui est du reste ça c′est pas nos oignons
Что до остального, это не наше дело,
Artistes, nous on ne l'est pas pour deux ronds
Артисты, мы ими не станем ни за грош,
Quand la musique vous a brisé les reins
Когда музыка вам переломает хребет,
Y a pas d'charleston qui tient
Никакой чарльстон не поможет.
Pour nous prendre aux tripes
Чтобы нас пронять,
Faut se lever de bonne heure
Нужно встать пораньше,
Dire qu′y a des types
Подумать, что есть типы,
Qui sur c′t'engin d′malheur
Которые на этой адской машине
Arrivent à faire croire à tous les ballots
Умудряются втирать всем простакам,
Que la vie c'est comme au piano
Что жизнь это как на пианино.
D′l'amour ils en font tout un cinéma
Из любви они делают целое кино,
À les écouter, de vrai, y aurait que ça
Послушать их, так, право, больше ничего и нет,
Qu′est-ce qui resterait pour les déménageurs
Что же останется грузчикам,
Qu'en ont des tonnes sur le coeur
У которых на сердце столько всего.
Il nous resterait qu'à nous noircir sur l′zinc
Нам останется только напиться в баре,
Mais encore faut s′farcir le bastringue
Но и тут нужно вкалывать как проклятым,
Il s'trouve toujours parmi nous un tocard
Среди нас всегда найдется какой-нибудь болван,
Pour y glisser ses pourboires
Чтобы туда сунуть свои чаевые.
Pour tous les faire taire
Чтобы всех их заткнуть,
Y a vraiment qu′une façon
Есть только один способ,
Les envoyer faire
Отправить их,
Un petit tour au charbon
На угольную шахту,
Sur le piano d'massacre d′la réalité
На пианино кровавой реальности,
Ils toucheraient du doigt la purée
Они бы поняли, что к чему.
C'est nous les démenageurs de pianos
Мы грузчики пианино, милая,
Des Steinway, des Pleyel et de Gaveau
Steinway, Pleyel и Gaveau,
Du tintement des pourboires économiques
От звона скудных чаевых,
Nous on connaît la musique
Мы знаем толк в музыке, поверь.
Au fond, à quoi qu′ça sert de discuter
В конце концов, какой смысл спорить,
Comme l'a dit l'autre chacun son métier"
Как сказал один "каждому свое",
Tirer sur l′pianiste c′est pas notre boulot
Стрелять в пианиста не наша работа,
Nous on tire sur le piano
Мы таскаем пианино,
Nous on tire sur le piano
Мы таскаем пианино.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.