Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Chez les yé-yé (Complete Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez les yé-yé (Complete Take)
Chez les yé-yé (Complete Take)
Ni
les
tamtams
des
yé-yé-yé
Neither
the
drums
of
the
yé-yé-yé
Ni
les
grigris
que
tu
portais
Nor
the
good
luck
charms
you
wore
Da-doo-run-run
que
tu
écoutais
The
da-doo-run-run
that
you
listened
to
Au
bal
doum-doum
où
tu
dansais
At
the
doum-doum
dance
where
you
danced
Non
rien
n′aura
raison
de
moi
No,
nothing
will
get
the
better
of
me
J'irai
t′chercher
ma
Lolita
I'll
go
and
find
my
Lolita
Chez
les
yé-yé
Chez
les
yé-yé
Sous
les
tamtams
des
yé-yé-yé
Amidst
the
drums
of
the
yé-yé-yé
J'fais
du
ramdam,
je
me
connais
I'll
make
a
racket,
I
know
myself
Oui,
à
Sing-Sing
je
finirai
Yes,
I'll
end
up
in
Sing-Sing
J'ai
un
coupe-coupe
à
cran
d′arrêt
I
have
a
switchblade
Non
rien
n′aura
raison
de
moi
No,
nothing
will
get
the
better
of
me
J'irai
t′chercher
ma
Lolita
I'll
go
and
find
my
Lolita
Chez
les
yé-yé
Chez
les
yé-yé
Sous
les
tamtams
des
yé-yé-yé
Amidst
the
drums
of
the
yé-yé-yé
Fais
un
flash-back
au
temps
passé
Take
a
flashback
to
the
past
Est-ce
que
t'entends
c′que
j'te
disais
Can
you
hear
what
I'm
saying
Je
suis
fou,
fou,
fou
de
t′aimer
I'm
crazy,
crazy,
crazy
about
you
Mais
rien
n'aura
raison
de
moi
But
nothing
will
get
the
better
of
me
J'irai
t′chercher
ma
Lolita
I'll
go
and
find
my
Lolita
Chez
les
yé-yé
Chez
les
yé-yé
Ni
les
tamtams
de
yé-yé-yé
Neither
the
drums
of
the
yé-yé-yé
Ni
les
grigris
que
tu
portais
Nor
the
good
luck
charms
you
wore
Da-doo-run-run
que
tu
écoutais
The
da-doo-run-run
that
you
listened
to
Au
bal
doum-doum
où
tu
dansais
At
the
doum-doum
dance
where
you
danced
Non
rien
n′aura
raison
de
moi
No,
nothing
will
get
the
better
of
me
J'irai
t′chercher
ma
Lolita
I'll
go
and
find
my
Lolita
Chez
les
yé-yé
Chez
les
yé-yé
Sous
les
tams-tams
des
yé-yé-yé
Beneath
the
drums
of
the
yé-yé-yé
J'fais
du
ramdam,
je
me
connais
I'll
make
a
racket,
I
know
myself
Oui,
à
Sing-Sing
je
finirai
Yes,
I'll
end
up
in
Sing-Sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ginsburg Lucien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.