Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Des vents des pets des poums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
deux
heures
qu'j'fais
l'pet
devant
sa
porte
comme
un
groom
Уже
два
часа,
как
я
пукаю
у
ее
двери,
как
конюх.
Elle
manque
pas
d'air,
celle-là
Ей
не
хватает
воздуха,
этой.
Je
devais
l'emmener
souper
dans
un
grill-room
Мне
пришлось
отвести
ее
на
ужин
в
гриль-комнату.
En
l'attendant,
je
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
я
жду
этого,
я
делаю
ветры,
пукаю,
пыхтю
Non
mais
pour
qui
elle
s'prend
celle-là,
pour
la
Bégum
Нет,
но
за
кого
она
себя
принимает,
за
влюбленность
Après
on
devait
aller
danser
au
Voom-Voom
Потом
мы
должны
были
пойти
на
танцы
в
ВУМ-ВУМ.
En
l'attendant,
je
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
я
жду
этого,
я
делаю
ветры,
пукаю,
пыхтю
Saint-Tropez,
c'est
râpé
pour
toi,
pauvre
clown
Сен-Тропе,
это
тертый
для
тебя,
бедный
клоун.
Elle
t'a
pété
dans
la
main
cette
fille-là,
badaboum
Она
пукнула
тебя
в
руку
той
девушке,
бадабум.
En
l'attendant,
je
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
я
жду
этого,
я
делаю
ветры,
пукаю,
пыхтю
Tiens,
celui-là
était
pas
mal
du
tout,
il
a
fait
boum
Вот,
этот
был
совсем
не
плохой,
он
взорвался
Et
celui-ci,
il
est
parti
comme
une
balle,
doom-doom
И
этот,
он
ушел,
как
пуля,
дум-дум
En
l'attendant,
tu
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
ты
ждешь
его,
ты
дуешь
ветер,
пукаешь,
пыхтишь.
Et
celui-là,
dis
donc
pscht,
un
vrai
simoun
А
этот,
так
сказать,
пшт,
настоящий
Симун
Celui-ci
pardon,
il
a
fait
aussi
chaud
qu'au
Cameroun
Этот,
извините,
был
таким
же
жарким,
как
в
Камеруне
En
l'attendant,
tu
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
ты
ждешь
его,
ты
дуешь
ветер,
пукаешь,
пыхтишь.
En
l'attendant,
tu
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
ты
ждешь
его,
ты
дуешь
ветер,
пукаешь,
пыхтишь.
Tiens
celui-ci
était
bien
envoyé,
il
a
fait
voom
Держи,
этот
был
хорошо
послан,
он
сделал
voom
Et
celui-là
vlan,
il
a
fait
vroom
И
тот
vlan,
он
сделал
vroom
En
l'attendant,
je
fais
des
vents,
des
pets,
des
poums
Пока
я
жду
этого,
я
делаю
ветры,
пукаю,
пыхтю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.