Serge Gainsbourg - Douze Belles Dans La Peau - Live Aux Trois Baudets - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Douze Belles Dans La Peau - Live Aux Trois Baudets




Douze Belles Dans La Peau - Live Aux Trois Baudets
Twelve Belles In Your Skin - Live At The Trois Baudets
Un, deux, trois, quart, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze,
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
Quand t'auras douze belles dans la peau, deux duchesses et dix dactylos
When you have twelve belles in your skin, two duchesses and ten typists,
Qu'est ce que t'auras de plus sinon, sinon qu'un peu de plombs
Your heartache will be no different
Un peu de plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
A little lead in your wing, no more in your brain
Quand t'auras claqué ton grizzby
When you've blown your grizzby
Dans toutes les boites à coup de fusil
In all the clubs with a rifle
Tu ne seras jamais qu'un pigeon avec un peu de plombs
You'll never be anything but a pigeon with a little lead
Un peu de plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
A little lead in the wing, no more in the brain
Quand dans le feu de la passion, aux echelles des bas nylons,
When in the fire of passion, on the ladders of nylon stockings,
Tu grimperas tu grimperas après qu'est ce que t'auras?
You climb, you climb, after what will you have?
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
You'll have lead in your wing, no more in your brain
Quand t'auras aimer à tout vent, et que tes poules n'auront plus de dents
When you've loved in the wind, and your chickens have no more teeth,
Pour te bouffer l'coeur dans la main, he ben mon gros malin
To devour your heart in their hand, oh my big fool
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
You'll have lead in your wing, no more in your brain
Et quand t'auras passé ta vie, derrière les barreaux de ton lit,
And when you've spent your life, behind the bars of your bed,
Tu diras que tu t'en ais payé et oui et puis après
You'll say that you've paid for it, and yes, and then
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
You'll have lead in your wing, no more in your brain
Mais p't être bien qu'tu ne feras pas de vieux os,
But maybe you won't make old bones,
Avec tes douze belles dans la peau,
With your twelve belles in your skin,
Tu tomberas un jour sur un gars, un gars qui t'enverra
You'll fall one day on a guy, a guy who'll send you
Du plomb dans la cervelle et il t' poussera des ailes
Lead in the brain and he'll grow you wings





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.