Serge Gainsbourg - Douze belles dans la peau (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Douze belles dans la peau (Live)




Quand t'auras douze belles dans la peau
Когда у тебя будет двенадцать красавиц в шкуре
Deux duchesses et dix dactylos
Две герцогини и десять машинисток
Qu'est ce que t'auras de plus sinon
Что еще у тебя будет, если нет
Sinon qu'un peu de plomb
Если не считать немного свинца
Un peu de plomb dans l'aile
Немного свинца в крыле
Pas plus dans la cervelle
Нет больше в мозгах
Quand t'auras claqué ton grisbi
Когда ты нажмешь свой серый
Dans toutes les boîtes à coup de fusil
Во всех коробках с ружьем
Tu ne seras jamais qu'un pigeon
Ты никогда не будешь просто голубем
Avec un peu de plomb
С небольшим количеством свинца
Un peu de plomb dans l'aile
Немного свинца в крыле
Pas plus dans la cervelle
Нет больше в мозгах
Quand dans le feu de la passion
Когда в огне страсти
Aux échelles des bas nylons
В масштабах чулок
Tu grimperas, tu grimperas
Ты будешь подниматься, ты будешь подниматься
Après, qu'est ce que t'auras
Что потом у тебя будет?
T'auras du plomb dans l'aile
У тебя будет свинец в крыле
Pas plus dans la cervelle
Нет больше в мозгах
Quand t'auras aimé à tout vent
Когда ты полюбишь любого ветра,
Et que tes poules n'auront plus de dents
И что у твоих цыплят больше не будет зубов
Pour te bouffer l'cœur dans la main
Чтобы сожрать твое сердце в твоих руках.
bien mon gros malin
Ну, мой большой умник
T'auras du plomb dans l'aile
У тебя будет свинец в крыле
Pas plus dans la cervelle
Нет больше в мозгах
Et quand t'auras passé ta vie
И когда ты проведешь свою жизнь
Derrière les barreaux de ton lit
За решеткой твоей кровати
Tu diras que tu t'en es payé
Ты скажешь, что заплатил за это.
Oui, et puis après
Да, и потом, после
T'auras du plomb dans l'aile
У тебя будет свинец в крыле
Pas plus dans la cervelle
Нет больше в мозгах
Mais p't'être bien qu'tu ne feras pas de vieux os
Но хорошо, что ты не будешь делать старые кости
Avec tes douze belles dans la peau
С твоими двенадцатью красавицами в шкуре
Tu tomberas un jour sur un gars
Сорвешься на парня
Un gars qui t'enverra
Парень, который пошлет тебя
Du plomb dans la cervelle
Свинец в мозгах
Et il t'poussera des ailes
И он отрастит тебе крылья





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.