Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Douze belles dans la peau (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douze belles dans la peau (Live)
Двенадцать красоток под кожей (Live)
Quand
t'auras
douze
belles
dans
la
peau
Когда
у
тебя
под
кожей
будет
двенадцать
красоток
Deux
duchesses
et
dix
dactylos
Две
герцогини
и
десять
машинисток
Qu'est
ce
que
t'auras
de
plus
sinon
Что
у
тебя
ещё
будет,
кроме
Sinon
qu'un
peu
de
plomb
Кроме
как
немного
свинца
Un
peu
de
plomb
dans
l'aile
Немного
свинца
в
крыле
Pas
plus
dans
la
cervelle
Не
больше
в
голове
Quand
t'auras
claqué
ton
grisbi
Когда
ты
просадишь
все
свои
денежки
Dans
toutes
les
boîtes
à
coup
de
fusil
Во
всех
кабаках,
паля
из
ружья
Tu
ne
seras
jamais
qu'un
pigeon
Ты
будешь
всего
лишь
голубем
Avec
un
peu
de
plomb
С
небольшим
количеством
свинца
Un
peu
de
plomb
dans
l'aile
Немного
свинца
в
крыле
Pas
plus
dans
la
cervelle
Не
больше
в
голове
Quand
dans
le
feu
de
la
passion
Когда
в
огне
страсти
Aux
échelles
des
bas
nylons
По
лестнице
из
нейлоновых
чулок
Tu
grimperas,
tu
grimperas
Ты
будешь
взбираться,
ты
будешь
взбираться
Après,
qu'est
ce
que
t'auras
После,
что
у
тебя
будет
T'auras
du
plomb
dans
l'aile
У
тебя
будет
свинец
в
крыле
Pas
plus
dans
la
cervelle
Не
больше
в
голове
Quand
t'auras
aimé
à
tout
vent
Когда
ты
будешь
любить
всех
подряд
Et
que
tes
poules
n'auront
plus
de
dents
И
у
твоих
курочек
больше
не
будет
зубов
Pour
te
bouffer
l'cœur
dans
la
main
Чтобы
выгрызть
тебе
сердце
прямо
из
рук
Hé
bien
mon
gros
malin
Ну
что
ж,
мой
хитрый
лис
T'auras
du
plomb
dans
l'aile
У
тебя
будет
свинец
в
крыле
Pas
plus
dans
la
cervelle
Не
больше
в
голове
Et
quand
t'auras
passé
ta
vie
И
когда
ты
проживешь
свою
жизнь
Derrière
les
barreaux
de
ton
lit
За
решеткой
своей
кровати
Tu
diras
que
tu
t'en
es
payé
Ты
скажешь,
что
ты
за
это
поплатился
Oui,
et
puis
après
Да,
а
потом
что
T'auras
du
plomb
dans
l'aile
У
тебя
будет
свинец
в
крыле
Pas
plus
dans
la
cervelle
Не
больше
в
голове
Mais
p't'être
bien
qu'tu
ne
feras
pas
de
vieux
os
Но,
может
быть,
ты
долго
не
проживешь
Avec
tes
douze
belles
dans
la
peau
С
твоими
двенадцатью
красотками
под
кожей
Tu
tomberas
un
jour
sur
un
gars
Ты
однажды
наткнешься
на
парня
Un
gars
qui
t'enverra
Парня,
который
пошлет
тебе
Du
plomb
dans
la
cervelle
Свинец
в
голову
Et
il
t'poussera
des
ailes
И
он
тебе
крылья
подрежет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.