Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash Forward
Flash Forward
Un
soir
qu'à
l'improviste,
je
toque
Однажды
вечером
нежданно
стучусь
Je
frappe
à
ma
porte,
toc
toc
Бью
в
свою
дверь,
тук-тук
Sans
réponse
je
pousse
le
loquet
Без
ответа
щеколду
толкаю
J'écoute
gémir
le
hamac
Слышу,
как
стонет
гамак
Grincer
les
ressorts
du
paddock
Скрипят
пружины
кровати
J'avance
dans
le
black
Продвигаюсь
в
темноте
Out
et
mon
Kodak
И
мой
Кодак
Impressionne
sur
les
plaques
Запечатлел
на
пластинах
Sensibles
de
mon
cerveau
une
vision
de
claque
Чувствительного
мозга
видение-шок
Je
sens
mon
rythme
cardiaque
Чувствую
ритм
сердца
Qui
passe
brusquement
à
mach
Резко
ускоряется
до
мах
Deux
tic
tac
tic
tac
tic
tac
tic
tac
Два
тик-так
тик-так
тик-так
Comme
sous
un
électrochoc
Как
под
электрошоком
Elle
était
entre
deux
macaques
Она
меж
двух
макак
Du
genre
festival
à
Woodstock
Стиля
Вудсток-фестиваль
Semblait
une
guitare
rock
Похожа
на
гитару
рок
À
deux
jacks
С
двумя
джеками
L'un
a
son
trou
d'obus,
l'autre
a
son
trou
de
balle
У
одного
дыра
от
снаряда,
у
другого
- от
пули
Qui
moi
paranoïaque?
Кто,
я
параноик?
Demandez
donc
un
peu
au
vioque
Спросите-ка
у
старика
Qui
est
portier
de
nuit
au
Rox
Ночного
портье
в
"Рокс"
-Y
Hôtel
si
je
débloque
-Икс
Отель,
если
брежу
C'est
là,
à
jamais
sur
le
bloc
notes
Навсегда
в
блокноте
De
ma
mémoire
black
sur
white
Моей
памяти
чёрным
по
белому
Et
quoique
je
fasse
ça
me
reviendra
en
flash
back
И
что
б
ни
делал
- флэшбеком
вернётся
Bordel,
jusqu'à
ce
que
j'en
claque
Чёрт,
пока
не
сдохну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.