Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - L'Hôtel Particulier - Prise Complète
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Hôtel Particulier - Prise Complète
Частный особняк - Полная запись
Au
cinquante-six,
sept,
huit,
peu
importe
На
пятьдесят
шесть,
семь,
восемь,
неважно,
De
la
rue
X,
si
vous
frappez
Ã
la
porte
Улицы
X,
если
постучишь
в
дверь,
D′abord
un
coup,
puis
trois
autres
Сначала
один
стук,
затем
еще
три,
On
vous
laisse
entrer
Тебя
впустят.
Seul
et
parfois
même
accompagné
Одного
и
иногда
даже
в
сопровождении,
Une
servante,
sans
vous
dire
un
mot,
vous
précède
Служанка,
не
говоря
ни
слова,
проводит
тебя,
Des
escaliers,
des
couloirs
sans
fin
se
succèdent
Лестницы,
бесконечные
коридоры
сменяют
друг
друга,
Décorés
de
bronzes
baroques,
d'anges
dorés
Украшенные
барочной
бронзой,
золотыми
ангелами,
D′Aphrodites
et
de
Salomés
Афродитами
и
Саломеями.
S'il
est
libre,
dites
que
vous
voulez
le
quarante-quatre
Если
он
свободен,
скажи,
что
хочешь
сорок
четвертый,
C'est
la
chambre
qu′ils
appellent
ici
de
Это
комната,
которую
здесь
называют
Cléopâtre
Dont
les
colonnes
du
lit
de
style
rococo
Клеопатры.
Колонны
кровати
в
стиле
рококо
Sont
des
nègres
portant
des
flambeaux
— это
негры,
несущие
факелы.
Entre
ces
esclaves
nus
taillés
dans
l′ébène
Между
этими
обнаженными
рабами,
вырезанными
из
черного
дерева,
Qui
seront
les
témoins
muets
de
cette
scène
Которые
будут
немыми
свидетелями
этой
сцены,
Tandis
que
lÃ
-haut
un
miroir
nous
réfléchit
Пока
там,
наверху,
зеркало
отражает
нас,
Lentement
j'enlace
melody
Медленно
я
обнимаю
тебя,
моя
мелодия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Vannier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.