Serge Gainsbourg - L'eau à la bouche (Du film «L'eau à la bouche») - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - L'eau à la bouche (Du film «L'eau à la bouche»)




L'eau à la bouche (Du film «L'eau à la bouche»)
Mouthwatering (From the film "L'eau à la bouche")
Écoute ma voix, écoute ma prière
Listen to my voice, listen to my prayer
Écoute mon coeur qui bat, laisse-toi faire
Listen to my heart beating, let yourself go
Je t'en prie ne sois pas farouche
I beg you don't be shy
Quand me vient l'eau à la bouche
When my mouth waters
Je te veux confiante, je te sens captive
I want you confident, I feel you captive
Je te veux docile, je te sens craintive
I want you docile, I feel you fearful
Je t'en prie ne sois pas farouche
I beg you don't be shy
Quand me vient l'eau à la bouche
When my mouth waters
Laisse-toi au gré du courant
Let yourself go with the flow
Porter dans le lit du torrent
Carried away in the riverbed
Et dans le mien
And into mine
Si tu veux bien
If you like
Quittons la rive
Let's leave the shore
Partons à la dérive
Let's drift away
Je te prendrai doucement et sans contrainte
I will take you gently and without constraint
De quoi as-tu peur, allons n'aies nulle crainte
What are you afraid of, let's have no fear
Je t'en prie ne sois pas farouche
I beg you don't be shy
Quand me vient l'eau à la bouche
When my mouth waters
Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
Tonight you will come and lie down next to me
Oui je serai calme, je saurai t'attendre
Yes I will be calm, I will know how to wait for you
Et pour que tu ne t'effarouches
And so that you don't get scared
Vois je ne prends que ta bouche
See I only take your mouth





Авторы: Gainsbourg Serge, Goraguer Alain Yves Reginald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.