Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - La Recette De L'amour Fou (2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Recette De L'amour Fou (2)
The Recipe for Crazy Love (2)
Dans
un
boudoir
introduisez
un
cur
bien
tendre
Into
a
boudoir
slip
a
very
tender
heart
Sur
canapé
laissez
s′asseoir
et
se
détendre
On
a
couch
seat
it
with
care,
before
it
falls
apart
Z
une
larme
de
porto
Add
a
touch
of
port
Et
puis
mettez-vous
au
piano
And
then
sit
down
at
the
piano
Jouez
Chopin
Play
some
Chopin
Égrenez
vos
accords
Compose
all
the
chords
Et
s'il
s′endort
And
if
it
falls
asleep
Alors
là,
jetez-le
dehors
Then
throw
it
out
the
door
Le
second
soir
faites
revenir
ce
cur
bien
tendre
On
the
second
night,
bring
back
the
tender
heart
Faites
mijoter
trois
bons
quarts
d'heure
à
vous
attendre
Simmer
for
three
quarters
of
an
hour,
prepared
to
start
Et
s'il
n′est
pas
encore
parti
And
if
it
hasn't
left
yet
Soyez-en
sû
r
c′est
qu'il
est
cuit
Be
sure
that
it's
cooked
Sans
vous
trahir
Without
betraying
yourself
Laissez
frémir
Let
it
simmer
Faites
attendre
encore
Wait
a
little
longer
Et
s′il
s'endort
And
if
it
falls
asleep
Alors
là,
jetez-le
dehors
Then
throw
it
out
the
door
Le
lendemain
il
ne
tient
qu′à
vous
d'ê
tre
tendre
The
next
day,
it's
up
to
you
to
be
tender
Tamisez
toutes
les
lumières
et
sans
attendre
Dim
the
lights
and
don't
wait
any
longer
Jouez
la
farce
du
grand
amour
Act
out
the
farce
of
great
love
Dites
" jamais
" dites
" toujours
"
Say
"never"
say
"always"
Et
consommez
And
fulfill
your
desire
Mais
après
les
transports
But
after
the
ecstasy
S′il
s'endort
If
it
falls
asleep
Alors
là,
foutez-le
dehors
Then
kick
it
out
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.