Serge Gainsbourg - La Recette De L'amour Fou (2) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - La Recette De L'amour Fou (2)




La Recette De L'amour Fou (2)
The Recipe for Crazy Love (2)
Dans un boudoir introduisez un cur bien tendre
Into a boudoir slip a very tender heart
Sur canapé laissez s′asseoir et se détendre
On a couch seat it with care, before it falls apart
Z une larme de porto
Add a touch of port
Et puis mettez-vous au piano
And then sit down at the piano
Jouez Chopin
Play some Chopin
Avec dédain
With disdain
Égrenez vos accords
Compose all the chords
Et s'il s′endort
And if it falls asleep
Alors là, jetez-le dehors
Then throw it out the door
Le second soir faites revenir ce cur bien tendre
On the second night, bring back the tender heart
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Simmer for three quarters of an hour, prepared to start
Et s'il n′est pas encore parti
And if it hasn't left yet
Soyez-en r c′est qu'il est cuit
Be sure that it's cooked
Sans vous trahir
Without betraying yourself
Laissez frémir
Let it simmer
Faites attendre encore
Wait a little longer
Et s′il s'endort
And if it falls asleep
Alors là, jetez-le dehors
Then throw it out the door
Le lendemain il ne tient qu′à vous d'ê tre tendre
The next day, it's up to you to be tender
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Dim the lights and don't wait any longer
Jouez la farce du grand amour
Act out the farce of great love
Dites " jamais " dites " toujours "
Say "never" say "always"
Et consommez
And fulfill your desire
Sur canapé
On the couch
Mais après les transports
But after the ecstasy
Ah!
Ah!
S′il s'endort
If it falls asleep
Alors là, foutez-le dehors
Then kick it out the door





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.