Serge Gainsbourg - Le Poinçonneur de Lilas (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Le Poinçonneur de Lilas (Live)




Le Poinçonneur de Lilas (Live)
The Ticket Puncher of the Lilacs (Live)
J suis l poinçonneur des lilas
I'm the ticket puncher of the lilacs
Le gars quon croise et quon n regarde pas
The guy you pass by and don't even look at
Y a pas d soleil sous la terre
There's no sun down here
Drôle de croisière
What a strange cruise
Pour tuer lennui jai dans ma veste
To kill boredom, I have in my jacket
Les extraits du readers digest
The excerpts from the Reader's Digest
Et dans c bouquin y a écrit
And in this book it says
Que des gars s la coulent douce à miami
That some guys are having a grand time in Miami
Pendant c temps que je fais l zouave
While I'm here playing the fool
Au fond d la cave
Deep in the cellar
Paraît qu y a pas d sot métier
Apparently there's no such thing as a useless job
Moi j fais des trous dans des billets
Me, I punch holes in tickets
J fais des trous, des ptits trous, encor des ptits trous
I punch holes, little holes, more little holes
Des ptits trous, des ptits trous, toujours des ptits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des trous d seconde classe
Second class holes
Des trous d première classe
First class holes
J fais des trous, des ptits trous, encor des ptits
I punch holes, little holes, more little
Des ptits trous, des ptits trous, toujours des ptits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des petits trous, des petits trous,
Little holes, little holes
Des petits trous, des petits trous
Little holes, little holes
J suis l poinçonneur des lilas
I'm the ticket puncher of the lilacs
Pour invalides changer à opéra
Change for invalids at Opéra
Je vis au cur d la planète
I live in the heart of the planet
Jai dans la tête
In my head there's
Un carnaval de confettis
A carnival of confetti
Jen amène jusque dans mon lit
I bring some of it into my bed
Et sous mon ciel de faïence
And under my earthenware sky
Je n vois briller que les correspondances
All I see shining are the transfers
Parfois je rêve je divague
Sometimes I dream, I ramble
Je vois des vagues
I see waves
Et dans la brume au bout du quai
And in the mist at the end of the platform
J vois un bateau qui vient m chercher
I see a ship coming to fetch me
Pour m sortir de ce trou je fais des trous
To get me out of this hole where I punch holes
Des ptits trous, des ptits trous, toujours des ptits trous
Little holes, little holes, always little holes
Mais l bateau se taille
But the ship sails away
Et j vois qu je déraille
And I see that I'm going off the rails
Et je reste dans mon trou à faire des ptits trous
And I stay in my hole punching little holes
Des ptits trous, des ptits trous, toujours des ptits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des petits trous, des petits trous,
Little holes, little holes, little holes
Des petits trous, des petits trous
Little holes, little holes, little holes
J suis l poinçonneur des lilas
I'm the ticket puncher of the lilacs
Arts-et-métiers direct par levallois
Arts et Métiers direct by Levallois
Jen ai marre jen ai ma claque
I'm sick and tired of this sewer
De ce cloaque
Of this cesspool
Je voudrais jouer la fille de lair
I'd like to play the air girl
Laisser ma casquette au vestiaire
Leave my cap in the cloakroom
Un jour viendra jen suis sûr
A day will come, I'm sure
j pourrai mévader dans la nature
When I'll be able to escape into nature
J partirai sur la grand-route
I'll set off on the open road
Et coûte que coûte
And whatever the cost
Et si pour moi il nest plus temps
And if it's too late for me
Je partirai les pieds devant
I'll leave feet first
J fais des trous, des ptits trous, encor des ptits trous
I punch holes, little holes, more little holes
Des ptits trous, des ptits trous, toujours des ptits trous
Little holes, little holes, always little holes
Y a d quoi dvenir dingue
It's enough to drive you crazy
De quoi prendre un flingue
Enough to make you grab a gun
S faire un trou, un ptit trou, un dernier ptit trou
Make yourself a hole, a little hole, a last little hole
Un ptit trou, un ptit trou, un dernier ptit trou
A little hole, a little hole, a last little hole
Et on m mettra dans un grand trou
And they'll put me in a big hole
j nentendrai plus parler d trou plus jamais d trou
Where I won't hear about holes ever again
De petits trous de petits trous de petits trous
Little holes, little holes, little holes





Авторы: SERGE GAINSBOURG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.