Serge Gainsbourg - Mon légionnaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Mon légionnaire




Mon légionnaire
My Legionnaire
Il avait de grands yeux très clairs
Он имел большие, очень ясные глаза
parfois passaient des éclairs
Где иногда проскальзывали огни
Comme au ciel passent des orages
Как на небе проносятся бури
Il était plein de tatouages
Он был весь покрыт татуировками
Que j'ai jamais très bien compris
Которые я так и не смогла толком понять
Son cou portait "pas vu, pas pris"
На его шее было написано "не видно, не поймано"
Sur son cœur on lisait "personne"
На его сердце значилось "никто"
Sur son bras droit un mot "raisonne"
На его правой руке было непонятное слово
J'sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Я не знаю его имени, ничего о нем
Il m'a aimé toute la nuit
Он любил меня всю ночь
Mon légionnaire
Мой легионер
Et me laissant à mon destin
И оставив меня с моей судьбой
Il est parti dans le matin
Он ушел утром
Plein de lumière
Полный света
Il était mince, il était beau
Он был худощавый, он был красив
Il sentait bon le sable chaud
От него пахло теплым песком
Mon légionnaire
Мой легионер
Y avait du soleil sur son front
Солнце освещало его лоб
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Озаряя его светлые волосы
De la lumière
Светом
Bonheur perdu, bonheur enfui
Утраченное счастье, ускользнувшее счастье
Toujours je pense à cette nuit
Я всегда думаю об этой ночи
Et l'envie de sa peau me ronge
И тоска по его коже терзает меня
Parfois je pleure et puis je songe
Иногда я плачу, а потом думаю
Que lorsqu'il était sur mon cœur
Что когда он был на моем сердце,
J'aurais crier mon bonheur
Мне следовало выкрикнуть свое счастье
Mais je n'ai rien osé lui dire
Но я не посмела сказать ему ничего
J'avais peur de le voir sourire
Я боялась увидеть его улыбку
J'sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Я не знаю его имени, ничего о нем
Il m'a aimé toute la nuit
Он любил меня всю ночь
Mon légionnaire
Мой легионер
Et me laissant à mon destin
И оставив меня с моей судьбой
Il est parti dans le matin
Он ушел утром
Plein de lumière
Полный света
Il était mince, il était beau
Он был худощавый, он был красив
Il sentait bon le sable chaud
От него пахло теплым песком
Mon légionnaire
Мой легионер
Y avait du soleil sur son front
Солнце освещало его лоб
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Озаряя его светлые волосы
De la lumière
Светом
On l'a trouvé dans le désert
Его нашли в пустыне
Il avait ses beaux yeux ouverts
Его прекрасные глаза были открыты
Dans le ciel, passaient des nuages
На небе проплывали облака
Il a montré ses tatouages
Он показал свои татуировки
En souriant et il a dit
Улыбаясь, он сказал
Montrant son cou "pas vu, pas pris"
Показывая на шею: "не видно, не поймано"
Montrant son cœur "ici, personne"
Показывая на сердце: "здесь, никто"
Il ne savait pas, je lui pardonne
Он не знал, я его прощаю
J'rêvais pourtant que le destin
Я все же мечтала, что судьба
Me ramènerait un beau matin
Одарит прекрасным утром
Mon légionnaire
Моего легионера
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Что мы уйдем вместе
Dans quelque pays merveilleux
В какую-нибудь чудесную страну
Plein de lumière
Полную света
Il était mince, il était beau
Он был худощавый, он был красив
On l'a mis sous le sable chaud
Его положили под теплый песок
Mon légionnaire
Мой легионер
Y avait du soleil sur son front
Солнце освещало его лоб
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Озаряя его светлые волосы
De la lumière
Светом





Авторы: M. MONNOT, R. ASSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.