Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Pas Long Feu (dub style)
Pas Long Feu (dub style)
Pas Long Feu (dub style)
Cette
fois
je
crois
que
nous
sommes
complètement
ça
y
est
This
time
I
think
we've
completely
had
it
Mais
c'est
une
question
que
c'est
absolument
ça
ne
faire
rien
But
that's
a
question
that's
definitely
something
to
do
nothing
about
Parce
que
se
ronger
les
sangs
ça
serait
tout
à
fait
y
a
pas
de
quoi
Because
gnawing
on
one's
blood
would
be
completely
out
of
place
Alors
moi
je
sens
que
je
ferais
So
I
feel
like
I
would
Pas
long
feu,
pas
long,
feu
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
fire
not
long
fire
here
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire,
not
long
fire,
in
this
dog's
life
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long,
feu
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
fire
not
long
fire
here
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire,
not
long
fire,
in
this
dog's
life
Pas
long
feu
Not
long
fire
Quand
la
vie
semble
inévitablement
c'est
foutu
When
life
seems
inevitably
fucked
up
On
s'dit
qu'il
faudrait
mieux
être
tout
à
fait
c'est
pas
ça
We
tell
ourselves
that
we
should
be
completely
wrong
Et
malgré
tout
on
reste
totalement
on
fait
comme
on
a
dit
And
in
spite
of
everything,
we
remain
totally,
we
do
as
we
said
Alors
moi
je
ferai
So
I
will
Pas
long
feu,
pas
long,
feu
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
fire
not
long
fire
here
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire,
not
long
fire,
in
this
dog's
life
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long,
feu
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
fire
not
long
fire
here
Pas
long
feu
Not
long
fire
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire,
not
long
fire,
in
this
dog's
life
Pas
long
feu
Not
long
fire
Se
flinguer
y
aurait
plus
question
de
remettez
nous
ça
patron
To
shoot
myself
there
would
be
no
question
of
giving
us
back
this
boss
Mais
dans
ma
tête
je
suis
véritablement
j'en
peux
plus
But
in
my
head
I'm
really,
I
can't
take
it
anymore
Et
je
me
sens
vaguement
où
va-t-on
nous
And
I
feel
a
little
where
are
we
going
Alors
je
ferais
So
I
would
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
not
long
fire
here
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
Pas
long
feu
pas
long
feu
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire
not
long
fire
in
this
dog's
life
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
long,
not
long,
not
long
fire
here
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
Pas
long
feu,
pas
long
feu
dans
cette
chienne
de
vie
Not
long
fire,
not
long
fire
in
this
dog's
life
(Pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Not
long
fire,
not
long
fire)
Pas
long
feu,
(pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
Not
long
fire,
(not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire)
Pas
long
feu,
pas
long
feu
(pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
Not
long
fire,
not
long
fire
(not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
(pas
long
feu)
Not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire
here
(not
long
fire)
(Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
long
fire,
not
long
fire,
not
long
fire
here
Pas
long
feu
Not
long
fire
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
(Pas
long
feu)
(Not
long
fire)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.