Serge Gainsbourg - Pas Long Feu (dub style) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Pas Long Feu (dub style)




Pas Long Feu (dub style)
Pas Long Feu (dub style)
Cette fois je crois que nous sommes complètement ça y est
This time I think we've completely had it
Mais c'est une question que c'est absolument ça ne faire rien
But that's a question that's definitely something to do nothing about
Parce que se ronger les sangs ça serait tout à fait y a pas de quoi
Because gnawing on one's blood would be completely out of place
Alors moi je sens que je ferais
So I feel like I would
Pas long feu, pas long, feu pas long feu ici
Not long, not long, fire not long fire here
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Not long fire, not long fire, in this dog's life
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long, feu pas long feu ici
Not long, not long, fire not long fire here
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Not long fire, not long fire, in this dog's life
Pas long feu
Not long fire
Quand la vie semble inévitablement c'est foutu
When life seems inevitably fucked up
On s'dit qu'il faudrait mieux être tout à fait c'est pas ça
We tell ourselves that we should be completely wrong
Et malgré tout on reste totalement on fait comme on a dit
And in spite of everything, we remain totally, we do as we said
Alors moi je ferai
So I will
Pas long feu, pas long, feu pas long feu ici
Not long, not long, fire not long fire here
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Not long fire, not long fire, in this dog's life
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long, feu pas long feu ici
Not long, not long, fire not long fire here
Pas long feu
Not long fire
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Not long fire, not long fire, in this dog's life
Pas long feu
Not long fire
Se flinguer y aurait plus question de remettez nous ça patron
To shoot myself there would be no question of giving us back this boss
Mais dans ma tête je suis véritablement j'en peux plus
But in my head I'm really, I can't take it anymore
Et je me sens vaguement va-t-on nous
And I feel a little where are we going
Alors je ferais
So I would
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Not long, not long, not long fire here
(Pas long feu)
(Not long fire)
Pas long feu pas long feu dans cette chienne de vie
Not long fire not long fire in this dog's life
(Pas long feu)
(Not long fire)
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Not long, not long, not long fire here
(Pas long feu)
(Not long fire)
Pas long feu, pas long feu dans cette chienne de vie
Not long fire, not long fire in this dog's life
(Pas long feu, pas long feu)
(Not long fire, not long fire)
Pas long feu, (pas long feu, pas long feu, pas long feu, pas long feu)
Not long fire, (not long fire, not long fire, not long fire, not long fire)
Pas long feu, pas long feu (pas long feu, pas long feu, pas long feu, pas long feu)
Not long fire, not long fire (not long fire, not long fire, not long fire, not long fire)
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici (pas long feu)
Not long fire, not long fire, not long fire here (not long fire)
(Pas long feu, pas long feu, pas long feu, pas long feu)
(Not long fire, not long fire, not long fire, not long fire)
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Not long fire, not long fire, not long fire here
Pas long feu
Not long fire
(Pas long feu)
(Not long fire)
(Pas long feu)
(Not long fire)
(Pas long feu)
(Not long fire)





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.