Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Pas Long Dub
Cette
fois
je
crois
que
nous
sommes
complètement,
ça
y
est
This
time
I
think
we
are
completely
done,
that's
it
Mais
c′est
une
question
que
c'est
absolument
ça
ne
fait
rien
It
doesn't
matter,
it's
absolutely
nothing
Parce
que
se
ronger
les
sangs
ça
serait
tout
à
fait,
y
a
pas
de
quoi
Because
fretting
would
be
so
absurd
Alors
moi
je
sens
que
j′ferai
So
I
feel
that
I
will
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
last
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
Pas
long
feu
Not
much
longer
Quand
la
vie
semble
inévitablement,
c'est
foutu
When
everything
seems
like
it's
falling
apart
On
se
dit
qu'il
faudrait
mieux
être
tout
à
fait,
c′est
pas
ça
You
think
you
should
be
better,
that's
not
the
case
Et
malgré
tout
on
reste
totalement,
on
fait
comme
on
a
dit
Yet
you
still
stick
with
it
completely,
you
do
as
you
said
Alors
moi
j′ferai
So
I
will
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
last
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
much
longer,
not
much
longer
Pas
long
feu
Not
much
longer
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
Pas
long
feu
Not
much
longer
Se
flinguer
y
aurait
plus
question
de,
remettez
nous
ça
patron
Killing
myself
is
no
longer
an
option,
let's
try
again
boss
Mais
dans
ma
tête
je
suis
véritablement,
j'en
peux
plus
But
in
my
head
I'm
drowning,
I
can't
take
it
anymore
Et
je
me
sens
vaguement,
où
va-t-on
nous
And
I
vaguely
wonder,
where
are
we
headed?
Alors
je
ferais
So
I
will
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Not
last
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer
Pas
long
feu
Not
much
longer
(Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Not
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer)
(Pas
long
feu)
(Not
much
longer)
(Pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Not
much
longer,
not
much
longer)
(Pas
long
feu)
(Not
much
longer)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
(Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Not
much
longer,
not
much
longer,
not
much
longer)
(Pas
long
feu)
(Not
much
longer)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Not
much
longer,
not
much
longer,
in
this
crazy
life
Pas
long
feu
Not
much
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.