Serge Gainsbourg - Requiem pour un con (The Orb Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Requiem pour un con (The Orb Remix)




Requiem pour un con (The Orb Remix)
Requiem for a Fool (The Orb Remix)
Ouais! Vas-y, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha.
Yeah! Come on, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible, cet air-là.
Listen to the organs, they play for you, this melody is dreadful.
J′espère que tu aimes, c'est assez beau, non?
I hope you like it, it's quite beautiful right?
C′est le requiem pour un con, ouais.
It's the requiem for a fool, yeah.
Je l'ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
I composed it specially for you, in memory of your wickedness.
C'est un joli thème, tu ne trouves pas, non?
It's a nice tune, don't you think?
Semblable à toi-même, pauvre con.
Just like yourself, poor fool.
Voici les orgues qui remettent ça.
Here come the organs again.
Faut qu′t′apprennes par coeur cet air-là
You must learn this melody by heart
Que tu n'aies pas même une hésitation sur le requiem pour un con.
So that you won't even hesitate on the requiem for a fool.
Ha ha ha ha, quoi, tu me regardes? Tu n′apprécies pas?
Ha ha ha ha, what, you're looking at me? You don't like it?
Qu'est-ce qu′y a là-d'dans qui t′plaît pas?
What is it in there that you don't like?
Pour moi c'est idem, que ça t'plaise ou non.
For me it's the same thing, whether you like it or not.
J′te l′rejoue quand même, pauvre con.
I'll play it again for you anyway, poor fool.
Gainsbourg, pauvre con.
Gainsbourg, poor fool.
Aux armes, pauvre con, ha ha ha ha, aux armes, pauvre con.
To arms, poor fool, ha ha ha ha, to arms, poor fool.
Aux armes, ha ha ha ha.
To arms, ha ha ha ha.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible cet air-là.
Listen to the organs, they play for you, this melody is dreadful.
J'espère que tu aimes, c′est assez beau, non?
I hope you like it, it's quite beautiful right?
C'est le requiem pour un con.
It's the requiem for a fool.
Je l′ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
I composed it specially for you, in memory of your wickedness.
Sur ta figure blême aux murs des prisons
On your pale face on the prison walls
J'inscrirai moi-même "Pauvre con".
I'll write "Poor fool" myself.
Ha ha ha ha, ha ha ha ha, aux armes.
Ha ha ha ha, ha ha ha ha, to arms.
Gainsbourg, ouais, aux armes, ha ha ha ha, bon, ça suffit comme ça.
Gainsbourg, yeah, to arms, ha ha ha ha, okay, that's enough.





Авторы: Serge Gainsbourg, Michel Colombier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.