Serge Gainsbourg - Requiem pour un con (The Orb Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Requiem pour un con (The Orb Remix)




Requiem pour un con (The Orb Remix)
Реквием по болвану (The Orb Remix)
Ouais! Vas-y, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha.
Ага! Давай, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible, cet air-là.
Слушай, орган играет для тебя, этот мотивчик просто убийственный.
J′espère que tu aimes, c'est assez beau, non?
Надеюсь, тебе нравится, довольно красиво, не так ли?
C′est le requiem pour un con, ouais.
Это реквием по болвану, ага.
Je l'ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
Я сочинил его специально для тебя, в память о твоих злодеяниях.
C'est un joli thème, tu ne trouves pas, non?
Милая тема, не находишь?
Semblable à toi-même, pauvre con.
В твоём стиле, бестолочь.
Voici les orgues qui remettent ça.
Вот орган снова начинает.
Faut qu′t′apprennes par coeur cet air-là
Выучи эту мелодию наизусть,
Que tu n'aies pas même une hésitation sur le requiem pour un con.
Чтобы ты даже не сомневалась, что это реквием по болвану.
Ha ha ha ha, quoi, tu me regardes? Tu n′apprécies pas?
Ха-ха-ха-ха, что, смотришь на меня? Не нравится?
Qu'est-ce qu′y a là-d'dans qui t′plaît pas?
Что тебе тут не по душе?
Pour moi c'est idem, que ça t'plaise ou non.
Мне, в общем, всё равно, нравится тебе или нет.
J′te l′rejoue quand même, pauvre con.
Всё равно сыграю тебе ещё раз, дурочка.
Gainsbourg, pauvre con.
Генсбур, болван.
Aux armes, pauvre con, ha ha ha ha, aux armes, pauvre con.
К оружию, дурочка, ха-ха-ха-ха, к оружию, дурочка.
Aux armes, ha ha ha ha.
К оружию, ха-ха-ха-ха.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible cet air-là.
Слушай, орган играет для тебя, этот мотивчик просто убийственный.
J'espère que tu aimes, c′est assez beau, non?
Надеюсь, тебе нравится, довольно красиво, не так ли?
C'est le requiem pour un con.
Это реквием по болвану.
Je l′ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
Я сочинил его специально для тебя, в память о твоих злодеяниях.
Sur ta figure blême aux murs des prisons
На твоём бледном лице, на стенах тюрем
J'inscrirai moi-même "Pauvre con".
Я сам напишу "Бестолочь".
Ha ha ha ha, ha ha ha ha, aux armes.
Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, к оружию.
Gainsbourg, ouais, aux armes, ha ha ha ha, bon, ça suffit comme ça.
Генсбур, ага, к оружию, ха-ха-ха-ха, ну, хватит уже.





Авторы: Serge Gainsbourg, Michel Colombier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.