Serge Gainsbourg - Requiem pour un con - Remix '91 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Requiem pour un con - Remix '91




Requiem pour un con - Remix '91
Реквием по дураку - Ремикс '91
Ouais! Vas-y, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha.
Ага! Давай, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible, cet air-là.
Слушай, орган играет для тебя, этот мотивчик просто убийственный.
J′espère que tu aimes, c'est assez beau, non?
Надеюсь, тебе нравится, довольно красиво, не так ли?
C′est le requiem pour un con, ouais.
Это реквием по дураку, ага.
Je l'ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
Я сочинил его специально для тебя, в память о твоих злодеяниях.
C'est un joli thème, tu ne trouves pas, non?
Милая тема, не находишь, а?
Semblable à toi-même, pauvre con.
Прямо как ты сама, дурочка.
Voici les orgues qui remettent ça.
Вот орган снова играет.
Faut qu′t′apprennes par coeur cet air-là
Выучи этот мотив наизусть,
Que tu n'aies pas même une hésitation sur le requiem pour un con.
Чтобы даже не задумывалась над реквиемом по дураку.
Ha ha ha ha, quoi, tu me regardes? Tu n′apprécies pas?
Ха-ха-ха-ха, что, смотришь на меня? Не нравится?
Qu'est-ce qu′y a là-d'dans qui t′plaît pas?
Что тебе тут не по душе?
Pour moi c'est idem, que ça t'plaise ou non.
Мне, в общем, все равно, нравится тебе или нет.
J′te l′rejoue quand même, pauvre con.
Все равно сыграю тебе еще раз, дурочка.
Gainsbourg, pauvre con.
Генсбур, дурак.
Aux armes, pauvre con, ha ha ha ha, aux armes, pauvre con.
К оружию, дурочка, ха-ха-ха-ха, к оружию, дурочка.
Aux armes, ha ha ha ha.
К оружию, ха-ха-ха-ха.
Écoute les orgues, elles jouent pour toi, il est terrible cet air-là.
Слушай, орган играет для тебя, этот мотивчик просто убийственный.
J'espère que tu aimes, c′est assez beau, non?
Надеюсь, тебе нравится, довольно красиво, не так ли?
C'est le requiem pour un con.
Это реквием по дураку.
Je l′ai composé spécialement pour toi, à ta mémoire de scélérat.
Я сочинил его специально для тебя, в память о твоих злодеяниях.
Sur ta figure blême aux murs des prisons
На твоем бледном лице на тюремной стене
J'inscrirai moi-même "Pauvre con".
Я сам напишу "Дурочка".
Ha ha ha ha, ha ha ha ha, aux armes.
Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, к оружию.
Gainsbourg, ouais, aux armes, ha ha ha ha, bon, ça suffit comme ça.
Генсбур, ага, к оружию, ха-ха-ха-ха, ну, хватит уже.





Авторы: Gainsbourg Serge, Colombier Michel Jean Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.