Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Rien rien j'disais ça comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien rien j'disais ça comme ça
Ничего, ничего, я просто так сказал
Incurable,
vous
êtes
au
courant
Неисправимый,
вы
в
курсе.
Oh
son
histoire
des
photos,
il
est
fou
Ох,
его
история
с
фотографиями,
он
с
ума
сошел.
Je
trouve
ça
complètement
idiot
Я
нахожу
это
совершенно
глупым.
Elle
est
quand
même
pas
mal
non
Она
ведь
неплохо
выглядит,
не
так
ли?
Vous
êtes
amoureuse
de
lui
Вы
влюблены
в
него.
Mais
qu'est-ce
qui
vous
prend,
mais
ca
va
pas
non
Да
что
с
вами,
вы
с
ума
сошли,
что
ли?
Rien,
rien
je
disais
ça
comme
ça
Ничего,
ничего,
я
просто
так
сказал.
Faut
pas
vous
fâcher
Не
стоит
сердиться.
Simplement
travailler
avec
un
type
toute
la
journée
Просто
работаешь
с
человеком
весь
день...
Ça
peut
donner
des
idées
Могут
возникнуть
разные
мысли.
C'est
normal
Это
нормально.
Moi
je
suis
anormale,
si
c'est
ça
que
vous
voulez
dire
Я
ненормальная,
если
вы
это
хотите
сказать.
Pas
commode
hein,
je
vous
trouve
marrante
Непростая,
да?
Нахожу
вас
забавной.
Vous
êtes
sûrement
une
affaire,
mais
vous
devez
pas
le
savoir
Вы,
наверняка,
штучка
что
надо,
но
вы,
похоже,
об
этом
не
знаете.
Quelle
prétention
Какая
самонадеянность.
Oh,
vous
m'avez
pas
compris,
je
cherchais
pas
à
me
placer
Ой,
вы
меня
не
так
поняли,
я
не
пытался
подкатить.
Vous
avez
ce
qu'il
vous
faut
У
вас
есть
все,
что
нужно.
Elle
est
jolie
Она
хорошенькая.
Elles
sont
très
jolies
Они
очень
хорошенькие.
Oh
la
la,
quel
salaud
Ох,
какой
же
он
негодяй.
Allez
salut
poupée
Ну,
пока,
куколка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Guillaume Siron, Bruno Ralle
Альбом
Anna
дата релиза
01-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.