Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Ronsard 58 (2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronsard 58 (2)
Ronsard 58 (2)
Tant
qu
t
auras
ma
belle
de
chouettes
avantages
As
long
as
you've
got
my
beauty
with
great
advantages
T
auras
des
amants
t
auras
du
succès
You
will
have
lovers,
you
will
have
success
T
auras
des
vacances
sur
les
beaux
rivages
You
will
have
holidays
on
beautiful
beaches
Et
des
bikinis
à
tout
faire
craquer
Bikinis
to
make
everyone
go
wild
T
auras
des
visons
t
auras
des
bagnoles
You
will
have
minks,
you
will
have
cars
Des
types
bien
sapés
te
front
du
baisemain
Well-dressed
guys
will
kiss
you
Tu
fras
des
sourires
tu
joueras
ton
rôle
You
will
smile
and
play
your
role
Mais
tu
n
seras
jamais
quune
petite
putain
But
you
will
only
ever
be
a
little
whore
Putain
des
trottoirs
putain
des
palaces
A
whore
of
the
sidewalks,
a
whore
of
the
palaces
Pour
les
mecs
dans
l
fond
cest
le
même
tabac
For
the
guys
in
the
back
it's
all
the
same
thing
On
lui
paye
son
prix
on
sen
débarrasse
We
pay
her
price
and
then
we
get
rid
of
her
Faut
quelle
fasse
lamour
et
pas
dembarras
She
has
to
make
love
and
not
cause
any
trouble
Dailleurs
un
beau
jour
ma
bath
petite
môme
Besides,
one
day
my
beautiful
little
girl
Faudra
qu
tu
t
décides
à
passer
la
main
You
will
have
to
make
way
for
others
Alors
en
chialant
tu
t
diras
qu
ma
pomme
Then
you'll
cry
and
think
Elle
avait
du
bon
en
tant
quécrivain
He
was
good
as
a
writer
Cest
tout
ce
que
t
auras
mes
vers
à
gomme
That's
all
you'll
have
my
erasable
verses
Ma
littérature
dont
tu
tes
foutue
My
literature
that
you
didn't
care
about
Cest
tout
ce
que
t
auras
pour
t
rappeler
les
hommes
That's
all
you'll
have
to
remember
the
men
Tes
anciens
mordus
qui
t
regarderont
plus
Your
former
lovers
who
will
no
longer
look
at
you
Cest
le
seul
miroir
où
tu
n
seras
pas
moche
It's
the
only
mirror
where
you
won't
be
ugly
Il
est
garanti
pour
léternité
It's
guaranteed
for
eternity
Le
vieux
père
ronsard
nétait
pas
une
cloche
Old
father
Ronsard
knew
what
he
was
talking
about
Quand
il
disait
ça
à
sa
mijaurée
When
he
said
that
to
his
love
À
sa
mijaurée,
à
sa
mijaurée
To
his
love,
to
his
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGE GAINSBOURG, S BARTHELEMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.