Serge Gainsbourg - Ronsard 58 (2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Ronsard 58 (2)




Ronsard 58 (2)
Ронсар 58 (2)
Tant qu t auras ma belle de chouettes avantages
Пока у тебя, красотка, есть твои прелести,
T auras des amants t auras du succès
У тебя будут любовники, у тебя будет успех,
T auras des vacances sur les beaux rivages
У тебя будут каникулы на прекрасных берегах,
Et des bikinis à tout faire craquer
И бикини, от которых все с ума сходят.
T auras des visons t auras des bagnoles
У тебя будут норковые шубы, у тебя будут машины,
Des types bien sapés te front du baisemain
Наряженные франты будут целовать тебе ручки,
Tu fras des sourires tu joueras ton rôle
Ты будешь улыбаться, ты будешь играть свою роль,
Mais tu n seras jamais quune petite putain
Но ты никогда не будешь никем, кроме маленькой шлюхи.
Putain des trottoirs putain des palaces
Шлюхой с тротуаров, шлюхой из дворцов,
Pour les mecs dans l fond cest le même tabac
Для парней, в сущности, всё едино,
On lui paye son prix on sen débarrasse
Ей платят её цену, от неё избавляются,
Faut quelle fasse lamour et pas dembarras
Она должна заниматься любовью и не создавать проблем.
Dailleurs un beau jour ma bath petite môme
Впрочем, однажды, моя милая крошка,
Faudra qu tu t décides à passer la main
Тебе придётся уступить дорогу другим.
Alors en chialant tu t diras qu ma pomme
Тогда, рыдая, ты скажешь себе, что, мол,
Elle avait du bon en tant quécrivain
Он был неплох как писатель.
Cest tout ce que t auras mes vers à gomme
Это всё, что у тебя останется, мои стихи,
Ma littérature dont tu tes foutue
Моя литература, на которую ты плевала,
Cest tout ce que t auras pour t rappeler les hommes
Это всё, что у тебя останется, чтобы вспоминать мужчин,
Tes anciens mordus qui t regarderont plus
Твоих бывших поклонников, которые больше не взглянут на тебя.
Cest le seul miroir tu n seras pas moche
Это единственное зеркало, где ты не будешь уродлива,
Il est garanti pour léternité
Оно гарантировано на вечность.
Le vieux père ronsard nétait pas une cloche
Старик Ронсар был не дурак,
Quand il disait ça à sa mijaurée
Когда говорил это своей малолетке.
À sa mijaurée, à sa mijaurée
Своей малолетке, своей малолетке.





Авторы: SERGE GAINSBOURG, S BARTHELEMY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.