Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Ronsard 58
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
que
t′auras
ma
belle
de
chouettes
avantages
Пока
у
тебя,
красотка,
есть
классные
преимущества,
T'auras
des
amants,
t′auras
du
succès
У
тебя
будут
любовники,
у
тебя
будет
успех,
T'auras
des
vacances
sur
les
beaux
rivages
У
тебя
будут
каникулы
на
прекрасных
берегах,
Et
des
bikinis
à
tout
faire
craquer
И
бикини,
от
которых
все
с
ума
сходят.
T'auras
des
visions,
t′auras
des
bagnoles
У
тебя
будут
мечты,
у
тебя
будут
машины,
Des
types
bien
sapés
te
feront
du
baise-main
Наряженные
парни
будут
целовать
тебе
ручки,
Tu
feras
des
sourires,
tu
joueras
ton
rôle
Ты
будешь
улыбаться,
ты
будешь
играть
свою
роль,
Mais
tu
n′seras
jamais
qu'une
petite
putain
Но
ты
никогда
не
будешь
никем,
кроме
маленькой
шлюхи.
Putain
des
trottoirs
putain
des
palaces
Шлюха
тротуаров,
шлюха
дворцов,
Pour
les
mecs
dans
le
fond,
c′est
le
même
tabac
Для
парней,
в
сущности,
это
одно
и
то
же,
On
lui
paye
son
prix,
on
s'en
débarrasse
Ей
платят
её
цену,
от
неё
избавляются,
Faut
qu′elle
fasse
l'amour
et
pas
d′embarras
Она
должна
заниматься
любовью
и
никаких
проблем.
D'ailleurs
un
beau
jour,
ma
bath
petite
môme
Кроме
того,
однажды,
моя
сладкая
малышка,
Faudra
que
tu
t'décides
à
passer
la
main
Тебе
придется
решить
уступить
место,
Alors
en
chialant
tu
te
diras
que
ma
pomme
Тогда,
рыдая,
ты
скажешь
себе,
что,
мол,
мой
дружок,
Elle
avait
du
bon
en
tant
qu′écrivain
Он
был
неплох
как
писатель.
C′est
tout
ce
que
t'auras
mes
vers
à
la
gomme
Это
все,
что
у
тебя
останется,
мои
стихи-жвачки,
Ma
littérature
dont
tu
t′es
foutu
Моя
литература,
на
которую
ты
плевала,
C'est
tout
ce
que
t′auras
pour
t'rappeler
les
hommes
Это
все,
что
у
тебя
останется,
чтобы
вспомнить
мужчин,
Tes
anciens
mordus
qui
te
regarderont
plus
Твоих
бывших
поклонников,
которые
больше
не
посмотрят
на
тебя.
C′est
le
seul
miroir
où
tu
ne
seras
pas
moche
Это
единственное
зеркало,
где
ты
не
будешь
уродиной,
Il
est
garanti
pour
l'éternité
Оно
гарантировано
на
вечность,
Le
vieux
père
Ronsard
n'était
pas
une
cloche
Старина
Ронсар
был
не
дурак,
Quand
il
disait
ça
à
sa
mijaurée
Когда
говорил
это
своей
малолетке.
À
sa
mijaurée
Своей
малолетке.
À
sa
mijaurée
Своей
малолетке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, S Barthelemy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.