Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Ronsard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
qu′t'auras
ma
belle
de
chouettes
avantages
Пока
ты,
моя
красотка,
будешь
обладать
прелестными
достоинствами,
T′auras
des
amants
t'auras
du
succès
У
тебя
будут
любовники,
у
тебя
будет
успех,
T'auras
des
vacances
sur
les
beaux
rivages
У
тебя
будет
отдых
на
прекрасных
берегах,
Et
des
bikinis
à
tout
faire
craquer
И
бикини,
от
которых
все
будут
без
ума.
T′auras
des
visions
t′auras
des
bagnoles
У
тебя
будут
видения,
у
тебя
будут
машины,
Des
types
bien
sapés
te
f'ront
du
baise-main
Шикарно
одетые
парни
будут
тебе
руку
целовать,
Tu
f′ras
des
sourires
tu
joueras
ton
rôle
Ты
будешь
улыбаться,
ты
будешь
играть
свою
роль,
Mais
tu
n'seras
jamais
qu′une
petite
putain
Но
ты
никогда
не
будешь
никем,
кроме
как
маленькой
шлюхой.
Putain
des
trottoirs
putain
des
palaces
Шлюхой
с
тротуаров,
шлюхой
из
дворцов,
Pour
les
mecs
dans
l'fond
c′est
le
même
tabac
Для
парней,
в
глубине
души,
это
одно
и
то
же.
On
lui
paye
son
prix
on
s'en
débarrasse
Ей
платят
её
цену,
от
неё
избавляются,
Faut
qu'elle
fasse
l′amour
et
pas
d′embarras
Она
должна
заниматься
любовью
и
никаких
хлопот.
D'ailleurs
un
beau
jour
ma
bath
petite
môme
Впрочем,
однажды,
моя
милая
крошка,
Faudra
qu′tu
t'décides
à
passer
la
main
Тебе
придётся
уступить
место
другой.
Alors
en
chialant
tu
t′diras
qu'ma
pomme
Тогда,
рыдая,
ты
скажешь,
что
мой
стишок,
Elle
avait
du
bon
en
tant
qu′écrivain
Был
неплох,
как
писанина.
C'est
tout
ce
que
t'auras
mes
vers
à
gomme
Это
всё,
что
у
тебя
останется,
мои
стёртые
стихи,
Ma
littérature
dont
tu
t′es
foutu
Моя
литература,
на
которую
ты
плевала,
C′est
tout
ce
que
t'auras
pour
t′rappeler
les
hommes
Это
всё,
что
у
тебя
останется,
чтобы
вспомнить
мужчин,
Tes
anciens
mordus
qui
t'regarderont
plus
Твоих
бывших
поклонников,
которые
больше
не
смотрят
на
тебя.
C′est
le
seul
miroir
où
tu
n'seras
pas
moche
Это
единственное
зеркало,
где
ты
не
будешь
выглядеть
ужасно,
Il
est
garanti
pour
l′éternité
Оно
гарантировано
на
вечность.
Le
vieux
père
Ronsard
n'était
pas
une
cloche
Старик
Ронсар
был
не
дурак,
Quand
il
disait
ça
à
sa
mijaurée
Когда
говорил
это
своей
малолетке.
A
sa
mijaurée,
à
sa
mijaurée
Своей
малолетке,
своей
малолетке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, S Barthelemy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.