Serge Gainsbourg - Titicaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Gainsbourg - Titicaca




Titicaca
Титикака
Je sais pas c'qu'il y a de vrai là-dedencre
Не знаю, что в этом правда,
On dit que c'est une princesse Inca
Говорят, что она принцесса инков,
Elle a le pubis noir comme l'encre
У нее лоно черное, как чернила,
Ouais, pour un cas c'est un cas
Да уж, случай так случай,
Cette fille-là, on peut dire que c'est un cas
Эта девчонка, можно сказать, тот еще случай,
J'aimerais la noyer dans le Titicaca
Я хотел бы утопить ее в Титикаке.
Vous savez bien cette prinsoeur
Вы же знаете эту принцессу,
Qui vomissait perles et diamants
Которая изрыгала жемчуг и бриллианты,
Elle, elle serait plutôt comme sa soeur
Она, скорее, как ее сестра,
Elle vomit crapauds et serpents
Изрыгает жаб и змей.
Cette fille ouais, on peut dire que c'est un cas
Эта девчонка, да, можно сказать, тот еще случай,
J'aimerais la noyer dans le Titicaca
Я хотел бы утопить ее в Титикаке.
Quand un toutou fait de beaux rêves
Когда собачке снятся сладкие сны,
On dessine un os dans un nuage
Ей рисуют кость в облаке.
Moi quand il m'arrive de rêver d'Ève
Мне же, когда снится Ева,
L'os est dans l'nez d'cette sauvage
Кость в носу у этой дикарки.
Cette fille-là ouais, on peut dire que c'est un cas
Эта девчонка, да, можно сказать, тот еще случай,
J'aimerais la noyer dans le Titicaca
Я хотел бы утопить ее в Титикаке.
À la voir c'est l'genre délicongle
На вид сама невинность,
Elle fait toujours vachement soignée
Всегда такая ухоженная,
Sauf que le rouge qu'elle a aux ongles
Только вот красный лак на ее ногтях
C'est mon pauvre sang coagulé
Это моя, бедняги, свернувшаяся кровь.
Cette fille-là, on peut dire que c'est un cas
Эта девчонка, можно сказать, тот еще случай,
J'aimerais la noyer dans le Titicaca
Я хотел бы утопить ее в Титикаке.
Si par hasard devant chez moire
Если вдруг окажетесь у моего дома,
Vous passez, faites le sourd
Притворитесь глухим,
J'suis en train d'remplir la baignoire
Я как раз наполняю ванну,
Et elle vous appelle au secours
А она зовет вас на помощь.
Cette fille-là, on peut dire que c'est un cas
Эта девчонка, можно сказать, тот еще случай,
J'aimerais la noyer dans le Titicaca
Я хотел бы утопить ее в Титикаке.
Enfin d'toute façon c'est pas grave
Ну, в любом случае, не беда,
J'en ai tiré une bonne leçon
Я извлек из этого хороший урок:
Prendre les filles pour c'qu'elles ne sont paves
Не принимать девушек за то, кем они не являются,
Et les laisser pour ce qu'elles sont
И оставлять их такими, какие они есть.
Allô Popocatepelletan, 22, 22
Алло, Попокатепетльтан, 22, 22,
Y a un cadavre à embarquer
Тут труп нужно забрать.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.