Текст и перевод песни Serge Lama & Lara Fabian - Les ballons rouges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les ballons rouges
Red Balloons
Je
n'ai
pas
eu
de
ballon
rouge
I
didn't
have
a
red
balloon
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
When
I
was
a
kid
in
my
neighborhood
Dans
ces
provinces
où
rien
ne
bouge
In
those
provinces
where
nothing
moves
Tous
mes
ballons
étaient
crevés
All
my
balloons
were
flat
Je
n'ai
pas
eu
de
vrai
vacances
I
didn't
have
a
real
vacation
Seul,
face
à
face
avec
la
mer
Alone,
face
to
face
with
the
sea
Quand
le
cur
rythme
la
cadence
When
the
heart
beats
the
rhythm
Des
mouettes
qui
nagent
dans
l'air
Of
the
gulls
that
swim
in
the
air
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
I
didn't
ask
for
anything,
I
didn't
get
anything
J'ai
rien
donné,
j'ai
rien
reçu
I
didn't
give
anything,
I
didn't
receive
anything
Je
n'ai
jamais
joué
aux
billes
I
never
played
marbles
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
When
I
was
a
kid
in
my
neighborhood
J'étais
cloué
dans
ma
famille
I
was
nailed
to
my
family
Comme
un
martyr
à
son
bûcher
Like
a
martyr
at
his
stake
Je
n'ai
pas
eu
de
promenade
I
didn't
have
a
walk
Seul,
face
à
face
avec
le
vent
Alone,
face
to
face
with
the
wind
Je
lisais
le
Marquis
de
Sade
I
read
the
Marquis
de
Sade
Et
j'aimais
déjà
les
divans
And
I
already
liked
the
couches
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
Les
fées
n'étaient
pas
du
voyage
The
fairies
weren't
on
the
trip
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
When
I
was
a
kid
in
my
neighborhood
Elles
vivaient
de
leurs
avantages
They
lived
on
their
benefits
Elles
étaient
toutes
syndiquées
They
were
all
unionized
Je
n'ai
pas
vu
dans
les
étoiles
I
didn't
see
in
the
stars
Le
carrosse
de
Cendrillon
Cinderella's
carriage
La
mienne
avait
une
robe
sale
Mine
had
a
dirty
dress
Mais
elle
n'avait
pas
de
chaussons
But
she
didn't
have
any
slippers
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
Pourtant
j'avais
déjà
la
chance
Yet
I
already
had
the
chance
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
When
I
was
a
kid
in
my
neighborhood
De
ne
pas
attacher
d'importance
Not
to
attach
importance
A
ce
que
les
autres
pensaient
To
what
others
thought
Et
je
n'ai
pas
vu
dans
l'Histoire
And
I
didn't
see
in
history
Quelque
guerrier
ou
quelque
roi
Any
warrior
or
any
king
Assoiffé
de
règne
ou
de
gloire
Thirsty
for
reign
or
glory
Qui
soit
plus
orgueilleux
que
moi
Who
was
more
proud
than
me
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
I
didn't
ask
for
anything,
I
didn't
get
anything
Mais
j'ai
fait
...
ce
que
j'ai
voulu
But
I
did
...
what
I
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Gilbert, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.