Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casablanca (en duo avec Carla Bruni)
Casablanca (im Duett mit Carla Bruni)
Elle
est
là
juste
pour
un
instant
Sie
ist
nur
für
einen
Augenblick
hier
Elle
est
là
pour
voler
du
temps
Sie
ist
hier,
um
Zeit
zu
stehlen
Elle
a
encore
au
bord
des
yeux
Sie
hat
noch
am
Rande
ihrer
Augen
Les
reflets
du
dernier
adieu
Die
Spiegelungen
des
letzten
Abschieds
Et
le
black
joue
sur
son
piano
Und
der
Schwarze
spielt
auf
seinem
Klavier
Le
ventre
serré,
le
coeur
gros
Mit
engem
Bauch,
mit
schwerem
Herzen
Il
joue
pour
eux
cet
air
fatal
Er
spielt
für
sie
diese
schicksalhafte
Melodie
D'un
passé
qui
leur
fait
du
mal
Einer
Vergangenheit,
die
ihnen
wehtut
Un
avion
a
fait
pour
toujours
Ein
Flugzeug
hat
für
immer
Son
plein
de
chagrins
d'amour
Seinen
Tank
mit
Liebeskummer
gefüllt
Bogart
pourrait
être
Gabin
Bogart
könnte
Gabin
sein
Ingrid
Bergman,
Morgan
Ingrid
Bergman,
Morgan
Dans
ce
mélo
noir
et
blanc
In
diesem
Melodram
in
Schwarzweiß
Un
avion
a
fait
pour
toujours
Ein
Flugzeug
hat
für
immer
Son
plein
de
chagrins
d'amour
Seinen
Tank
mit
Liebeskummer
gefüllt
C'est
comme
un
orage
soudain
Es
ist
wie
ein
plötzliches
Gewitter
Qui
lie
ces
deux
amants
Das
diese
beiden
Liebenden
verbindet
D'un
amour
clandestin
In
einer
heimlichen
Liebe
Comme
leur
destin
Wie
ihr
Schicksal
Alors
Humphrey
boit
du
whisky
Also
trinkt
Humphrey
Whisky
Et
Ingrid
repense
à
Paris
Und
Ingrid
denkt
an
Paris
C'était
hier,
c'était
si
bien
Es
war
gestern,
es
war
so
schön
C'est
fini,
ils
n'y
peuvent
rien
Es
ist
vorbei,
sie
können
nichts
dagegen
tun
Puis
la
fin
vous
la
connaissez
Und
das
Ende,
das
kennt
ihr
ja
Elle
s'envole
et
il
va
rester
Sie
fliegt
davon
und
er
wird
bleiben
Que
vont-ils
chacun
devenir
Was
wird
aus
ihnen
werden
Sans
amour
c'est
long
l'avenir
Ohne
Liebe
ist
die
Zukunft
lang
Un
avion
a
fait
pour
toujours
Ein
Flugzeug
hat
für
immer
Son
plein
de
chagrin
d'amour
Seinen
Tank
mit
Liebeskummer
gefüllt
Bogart
pourrait
être
Gabin
Bogart
könnte
Gabin
sein
Ingrid
Bergman,
Morgan
Ingrid
Bergman,
Morgan
Dans
ce
mélo
noir
et
blanc
In
diesem
Melodram
in
Schwarzweiß
Je
le
vois
finir
son
whisky
Ich
sehe
ihn,
wie
er
seinen
Whisky
austrinkt
Je
la
vois
qui
pense
à
Paris
Ich
sehe
sie,
wie
sie
an
Paris
denkt
Ingrid
est
belle
elle
est
splendide
Ingrid
ist
schön,
sie
ist
strahlend
Et
toi
t'admire
Ingrid
Und
du
bewunderst
Ingrid
Et
j'ai
dans
mes
pensées
Und
ich
habe
in
meinen
Gedanken
T'as
de
beaux
yeux
tu
sais
Du
hast
schöne
Augen,
weißt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Carla Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.