Serge Lama - A 15 Ans - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - A 15 Ans - Live




A 15 Ans - Live
В 15 лет - Концертная запись
CHANSONS A 15 ANS - SERGE LAMA
ПЕСНИ В 15 ЛЕТ - СЕРЖ ЛАМА
A quinze ans
В пятнадцать лет
J'avais l'âme pleine
Душа моя была полна,
Et ma plaine à portée du vent
И моя равнина открыта ветру,
Et le vent de sa douce haleine
И ветер своим нежным дыханием
Berçait mes désordres d'enfants
Убаюкивал мои детские беспорядки.
A quinze ans
В пятнадцать лет
J'avais des rapaces
У меня были хищные птицы
Aux zoos des vieux et des grands
В зоопарках старых и великих,
Je savais leur faire la chasse
Я умел на них охотиться
De la pointe de mes quinze ans.
Острием моих пятнадцати лет.
A quinze ans
В пятнадцать лет
C'est en ribambelles
Целыми стайками
Que mes belles fées s'en venaient
Мои прекрасные феи слетались ко мне,
Battre de l'aile à mes chandelles
Били крыльями у моих свечей,
Je savais si bien les aimer.
Я так хорошо умел их любить.
A quinze ans,
В пятнадцать лет
J'avais du panache
Я был лихим,
Et je n'écoutais que ma voix
И слушал только свой голос.
A quinze ans,
В пятнадцать лет,
Faudrait que l'on sache
Следует знать,
Qu'on est jamais heureux qu'en soi.
Что по-настоящему счастлив лишь сам с собой.
A quinze ans
В пятнадцать лет
J'avais l'âme leste
У меня была легкая душа
Et contradictoire souvent
И часто противоречивая,
Je vendais ce qui se déteste
Я продавал то, что ненавистно,
Je détestais ce qui se vend
Я ненавидел то, что продается.
A quinze ans
В пятнадцать лет
J'aimais la ripaille
Я любил пирушки,
Le corps des nymphes
Тела нимф
Aux cœurs d'oiseaux
С птичьими сердцами,
Et tout ce qui fait
И всё то, что позволяет
Qu'on se taille
Урвать
La meilleure part du morceau.
Лучший кусок.
A quinze ans
В пятнадцать лет
C'est en ribambelles
Целыми стайками
Que les belles de nuits
Ночные красавицы
S'en venaient
Слетелись ко мне,
Battre du cil
Хлопали ресницами
à mes chandelles
У моих свечей,
Mais nul ne me retenait
Но никто меня не удерживал.
A quinze ans
В пятнадцать лет
C'est l'heure ou les reines
Это час, когда королевы
S'apprêtent au festin des rois
Готовятся к королевскому пиру,
Je ne savais pas que la mienne
Я не знал, что моя королева
Commençait à penser à moi.
Уже начала думать обо мне.
A quinze ans
В пятнадцать лет
Elle a mis ses lèvres sur mes lèvres
Она приложила свои губы к моим губам
Et son corps dessous
И свое тело подо мной,
Et j'ai vu comme un bain de fièvre
И я увидел, словно в лихорадочном бреду,
Ce qui n'était qu'un bain de boue.
То, что было лишь грязной лужей.
A quinze ans
В пятнадцать лет
Jeune chasseresse,
Юная охотница,
Elle a couru dans mes buissons
Она бегала по моим кустам,
Et si j'ai cru vrai sa tendresse
И если я поверил в ее нежность,
C'est qu'elle a cru vraies mes chansons.
То потому, что она поверила в мои песни.
A quinze ans
В пятнадцать лет
C'est en ribambelles
Целыми стайками
Que tous mes amis
Все мои друзья
S'en venaient
Приходили ко мне,
Tenir le col à mes chandelles
Грелись у моих свечей,
Qu'une autre flamme consumait
Которые пожирал другой огонь.
A quinze ans
В пятнадцать лет
On croit qu'on arrache
Думаешь, что вырываешь
L'amour
Любовь
Comme une fleur d'un pot
Как цветок из горшка.
A 15 ans
В 15 лет
Il faudrait que l'on sache
Следует знать,
Que l'aurore se lève tôt.
Что рассвет наступает рано.
Maintenant,
Теперь
Ma vie est petite
Моя жизнь мала
Et petites aussi
И малы также
Mes amours
Мои любови.
Moi qui vivait
Я, который жил
Beaucoup trop vite
Слишком быстро,
Mes envies donnent sur la cour
Мои желания выходят во двор.
Maintenant qu'elle a mis la patte
Теперь, когда она положила лапу
Sur mes yeux, mes rêves et mes fleurs
На мои глаза, мои мечты и мои цветы,
Faut bien que mon jeu s'abatte quand je joue pique elle coupe à cœur.
Моя игра должна быть бита, когда я играю пики, она бьет козырем.
Maintenant, c'est en ribambelles que mes jours s'étirent d'ennuis
Теперь целыми стайками мои дни тянутся в скуке,
Car elle a volé mes chandelles,
Потому что она украла мои свечи,
Pour bruler mes oiseaux de nuit
Чтобы сжечь моих ночных птиц.
Maintenant il faut que je cache l'amour
Теперь я должен прятать любовь
Dans mon cœur désarmé
В моем безоружном сердце.
A quinze ans
В пятнадцать лет
Faudrait que l'on sache
Следует знать,
Qu'une femme ne perd jamais.
Что женщина никогда не проигрывает.





Авторы: Jacques Bayard, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.