Текст и перевод песни Serge Lama - Après L'Amour Comme C'Est Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après L'Amour Comme C'Est Triste
После любви, как грустно
Le
jour
se
lève
sur
ce
capharnaüm,
Рассвет
встает
над
этим
беспорядком,
Sur
ce
qui
reste
et
qu'on
appelle
un
homme.
Над
тем,
что
осталось,
и
что
зовется
мужчиной.
Quand
le
désir
abandonne
nos
coeurs,
Когда
желание
покидает
наши
сердца,
Le
lit
défait
ressemble
au
champ
d'honneur.
Разобранная
постель
подобна
полю
битвы.
Le
jour
se
lève
sur
ce
désastre
heureux,
Рассвет
встает
над
этим
счастливым
бедствием,
Sur
ce
qui
reste.
Dire
que
l'on
était
deux.
Над
тем,
что
осталось.
Подумать
только,
нас
было
двое.
Quand
le
plaisir
abandonne
nos
bras,
Когда
наслаждение
покидает
наши
объятия,
C'est
tout
comme
si
l'amour
n'existait
pas.
Словно
любви
и
не
существовало
вовсе.
Après
l'amour,
comme
c'est
triste,
После
любви,
как
грустно,
Les
mots
d'amour
et
les
habits
Слова
любви
и
одежда
Traînent
par
terre,
plus
rien
n'existe,
Разбросаны
по
полу,
больше
ничего
не
существует,
On
reste
tout
seul
Мы
остаемся
одни
Dans
sa
mélancolie.
В
своей
меланхолии.
Le
jour
se
lève
sur
ce
quai
sans
bateau,
Рассвет
встает
над
этим
причалом
без
корабля,
Sur
ce
qui
reste
et
que
l'on
croyait
beau.
Над
тем,
что
осталось,
и
что
казалось
прекрасным.
Quand
l'océan
s'est
retiré
au
loin,
Когда
океан
отступил
вдаль,
Comme
elle
pleure,
la
femme
du
marin!
Как
плачет
жена
моряка!
Après
l'amour,
comme
c'est
triste,
После
любви,
как
грустно,
L'éternité
tombe
à
genoux
Вечность
падает
на
колени
Sur
des
lambeaux,
plus
rien
n'existe.
На
обрывки,
больше
ничего
не
существует.
Ah!
Comme
c'est
triste,
Ах!
Как
грустно,
Au
coeur
du
petit
jour,
В
сердце
раннего
утра,
Quand
on
a
fait
l'amour.
Когда
мы
занимались
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.