Текст и перевод песни Serge Lama - Beau mec
Tu
les
rends
tous
gagas
dans
ton
jean
alpaga
You
make
them
all
go
crazy
in
your
alpaca
jeans
T'es
fier
comme
une
statue
qu'a
perdu
sa
vertu
You're
proud
like
a
statue
that's
lost
its
virtue
Tu
fais
mal
aux
regards
ce
ceux
qui
sont
trop
tard
You
hurt
the
gazes
of
those
who
are
too
late
Tu
t'balades
dans
les
rues
comme
une
rivière
en
crue
You
stroll
through
the
streets
like
a
river
in
flood
T'es
qu'une
fleur
de
salon
qui
s'la
joue
Apollon
You're
just
a
parlor
flower
playing
Apollo
T'es
qu'une
fleur
de
quartier
dont
plaire
est
le
métier
You're
just
a
neighborhood
flower
whose
job
is
to
please
Papillon
merveilleux
qu'on
touche
avec
les
yeux
Wonderful
butterfly
that
we
touch
with
our
eyes
T'es
beau
comme
un
menhir
qui
empêche
de
vieillir
You're
as
handsome
as
a
menhir
that
prevents
aging
Un
ange
descendu
d'un
ciel
qu'on
a
perdu
An
angel
descended
from
a
sky
we've
lost
Un
amour
sans
la
mer
au
ras
des
citrons
verts
A
love
without
the
sea
at
the
edge
of
green
lemons
T'as
cet
œil
sans
pitié
qui
fait
pas
de
quartier
You
have
that
merciless
eye
that
doesn't
give
quarter
Comme
un
aigle
qui
vole
au-dessus
des
rossignols
Like
an
eagle
soaring
above
the
nightingales
Tu
tiens
à
ton
hameçon
You
hold
onto
your
hook
Des
filles
et
des
garçons
Girls
and
boys
T'es
beau
comme
un
dandy
qui
couve
un
incendie
You're
handsome
like
a
dandy
brooding
over
a
fire
T'es
comme
un
sou
tout
neuf
à
la
loterie
du
bluff
You're
like
a
brand
new
penny
in
the
lottery
of
bluffing
T'es
comme
une
denrée
qui
croit
qu'elle
va
durer
You're
like
a
commodity
that
believes
it
will
last
T'es
beau,
t'es
tellement
beau
You're
handsome,
you're
so
handsome
Tellement
loin
des
tombeaux
So
far
from
the
tombs
Un
astre
qu'applaudit
le
plaisir
interdit
A
star
that
applauds
forbidden
pleasure
Un
arbre
qui
a
ses
branches
ouvertes
le
dimanche
A
tree
that
has
its
branches
open
on
Sunday
Qu'a
ses
mots
parfumés
qu'aime
le
verbe
aimer
That
has
its
fragrant
words
that
love
the
verb
to
love
Un
athée
qui
a
la
foi
au
bout
de
ses
dix
doigts
An
atheist
who
has
faith
at
his
fingertips
Qui
fait
rêver
les
hommes
qui
ont
pas
le
goût
des
pommes
Who
makes
men
dream
who
don't
have
a
taste
for
apples
À
toi
seul,
t'es
une
île
qui
dérive
dans
la
ville
You
alone
are
an
island
drifting
in
the
city
T'as
l'art
de
ces
garçons
à
la
fois
bruns
et
blonds
You
have
the
art
of
those
boys
who
are
both
brown
and
blond
T'es
beau
comme
un
agneau
qui
a
le
loup
dans
la
peau
You're
as
handsome
as
a
lamb
with
a
wolf
in
its
skin
Tu
guettes
les
Marilyn
qui
s'maquillent
au
lifting
You're
watching
for
the
Marilyns
who
put
on
makeup
for
the
facelift
T'es
le
magicien
d'Oz
dès
que
t'as
pris
ta
dose
You're
the
Wizard
of
Oz
as
soon
as
you've
had
your
dose
T'es
un
enfer
pavé
d'intentions
mal
lavées
You're
a
hell
paved
with
ill-washed
intentions
T'es
beau
comme
un
printemps
qui
croit
qu'il
a
tout
l'temps
You're
as
handsome
as
a
spring
that
believes
it
has
all
the
time
Pour
celles
à
qui
tu
plais,
t'es
lisse
comme
un
galet
For
those
who
like
you,
you're
smooth
like
a
pebble
T'es
halal
et
kasher
dans
une
âme
de
chair
You're
halal
and
kosher
in
a
flesh
soul
Un
p'tit
pain
tout
bronzé
qui
attire
les
baisers
A
little
tanned
loaf
that
attracts
kisses
T'es
un
Julien
Sorel
qui
skie
à
Courchevel
You're
a
Julien
Sorel
who
skis
in
Courchevel
T'es
un
Marlon
Brando
qui
joue
toujours
de
dos
You're
a
Marlon
Brando
who
always
plays
with
his
back
turned
Appuyé
sur
ton
bar,
t'es
le
fils
du
hasard
Leaning
on
your
bar,
you're
the
son
of
chance
T'as
une
de
ces
petites
gueules
You
have
one
of
those
little
faces
Qui
laisse
les
femmes
toutes
seules
That
leaves
women
all
alone
Tu
les
rends
tous
gagas
You
make
them
all
go
crazy
Dans
ton
jean
alpaga
In
your
alpaca
jeans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie-paule Belle
Альбом
Aimer
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.