Serge Lama - C'Est Toujours Comme Ca La Première Fois - перевод текста песни на немецкий

C'Est Toujours Comme Ca La Première Fois - Serge Lamaперевод на немецкий




C'Est Toujours Comme Ca La Première Fois
Es ist immer so beim ersten Mal
Ne t'en fais pas non, ne t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, nein, mach dir keine Sorgen
C'est toujours comme ça la première fois
Es ist immer so beim ersten Mal
D'abord on dit rien puis on se dit tout
Zuerst sagt man nichts, dann sagt man alles
On a peur des chiens et on a peur du loup
Man hat Angst vor Hunden und Angst vor dem Wolf
Et tout là-haut tout comme un drapeau
Und dort oben, genau wie eine Fahne
Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Wehten dein Hemd, dein Rock und deine Strümpfe
Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Mach dir keine Sorgen, es ist immer so beim ersten Mal
Comme on était fatigué on s'est allongé
Weil wir müde waren, haben wir uns hingelegt
Comme on était allongé je t'ai enlacé
Weil wir lagen, habe ich dich umarmt
Et comme je t'enlaçais tu t'es indignée
Und als ich dich umarmte, hast du dich empört
Et comme tu t'indignais je t'ai expliqué
Und als du dich empört hast, habe ich es dir erklärt
Ne t'en fais pas non, ne t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, nein, mach dir keine Sorgen
C'est toujours comme ça la première fois
Es ist immer so beim ersten Mal
D'abord on dit rien puis on se dit tout
Zuerst sagt man nichts, dann sagt man alles
On a peur des chiens et on a peur du loup
Man hat Angst vor Hunden und Angst vor dem Wolf
Et tout là-haut tout comme un drapeau
Und dort oben, genau wie eine Fahne
Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Wehten dein Hemd, dein Rock und deine Strümpfe
Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Mach dir keine Sorgen, es ist immer so beim ersten Mal
Pendant toute la journée je t'ai expliqué
Den ganzen Tag habe ich es dir erklärt
Je t'ai appris à compter 5 à 6 péchés
Ich habe dir beigebracht, 5 bis 6 Sünden zu zählen
Tu avais si bien compris que quand vint la nuit
Du hast es so gut verstanden, dass in der Nacht
Comme je tombais épuisé ben tu m'as expliqué
Als ich erschöpft war, hast du es mir erklärt
Ne t'en fais pas non, ne t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, nein, mach dir keine Sorgen
C'est toujours comme ça la première fois
Es ist immer so beim ersten Mal
D'abord on se croit plus fort que le loup
Zuerst glaubt man, stärker als der Wolf zu sein
Puis les bras en croix on ne tient plus debout
Dann mit gekreuzten Armen kann man nicht mehr stehen
Et tout là-haut tout comme un drapeau
Und dort oben, genau wie eine Fahne
Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Wehten dein Hemd, dein Rock und deine Strümpfe
Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Mach dir keine Sorgen, es ist immer so beim ersten Mal
Ne t'en fais pas non, ne t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, nein, mach dir keine Sorgen
C'est toujours comme ça la première fois
Es ist immer so beim ersten Mal
D'abord on dit rien puis on se dit tout
Zuerst sagt man nichts, dann sagt man alles
Puis les bras en croix on ne tient plus debout
Dann mit gekreuzten Armen kann man nicht mehr stehen
Et tout là-haut tout comme un drapeau
Und dort oben, genau wie eine Fahne
Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Wehten dein Hemd, dein Rock und deine Strümpfe
Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Mach dir keine Sorgen, es ist immer so beim ersten Mal
Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Mach dir keine Sorgen, es ist immer so beim ersten Mal





Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.