Serge Lama - Comme toujours (Le Retour des cendres) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Comme toujours (Le Retour des cendres)




Les années ont passé, comme toujours
Прошли годы, как всегда
Le silence est tombé, comme toujours
Наступила тишина, как всегда
Il y a eu d'autres guerres, comme toujours
Были и другие войны, как всегда
Le peuple était derrière, comme toujours
Народ был позади, как всегда
Le cur crêpé de noir, comme toujours
Как всегда, черная кожа, как всегда
A petits pas d'espoir, comme toujours
Как всегда, без малейшей надежды.
Et les cendres reviennent, comme toujours
И пепел возвращается, как всегда
A petits pas de peine, comme toujours
Не торопясь, как всегда
Ces cendres sont la braise, comme toujours
Этот пепел-угли, как всегда
De l'unité française, comme toujours
Французского единства, как всегда
Il y aura d'autres guerres, comme toujours
Будут и другие войны, как всегда
Et nous irons les faire, comme toujours
И мы будем делать это, как всегда
Les années passeront, comme toujours
Пройдут годы, как всегда
Nos enfants oublieront, comme toujours
Наши дети забудут, как всегда
A moins que des chansons, comme toujours
Разве что песни, как всегда
Chantent en notre nom, comme toujours
Поют от нашего имени, как всегда
{Chur}
{Чур}
Les années ont passé, comme toujours
Прошли годы, как всегда
Le silence est tombé, comme toujours
Наступила тишина, как всегда
Il y a eu d'autres guerres, comme toujours
Были и другие войны, как всегда
Le peuple était derrière, comme toujours
Народ был позади, как всегда
Le cur crêpé de noir, comme toujours
Как всегда, черная кожа, как всегда
A petits pas d'espoir, comme toujours
Как всегда, без малейшей надежды.
Et les cendres reviennent, comme toujours
И пепел возвращается, как всегда
A petits pas de peine, comme toujours
Не торопясь, как всегда
Ces cendres sont la braise, comme toujours
Этот пепел-угли, как всегда
De l'unité française, comme toujours
Французского единства, как всегда
Il y aura d'autres guerres, comme toujours
Будут и другие войны, как всегда
Et nous irons les faire, comme toujours
И мы будем делать это, как всегда
Les années passeront, comme toujours
Пройдут годы, как всегда
Nos enfants oublieront, comme toujours
Наши дети забудут, как всегда
A moins que des chansons, comme toujours
Разве что песни, как всегда
Chantent en notre nom, comme toujours
Поют от нашего имени, как всегда
{Parlé}
{Говоривший}
Vous voulez connaître les trésors de Napoléon?
Хотите узнать о сокровищах Наполеона?
Ils sont immenses, il est vrai
Они огромны, это правда
Mais ils sont exposés au grand jour
Но они выставлены на всеобщее обозрение
Les bassins d'Anvers et de Flessingue
Бассейны Антверпен и Влиссинген
Les ouvrages maritimes de Dunkerque, du Havre, de Nice, de Venise
Морские сооружения Дюнкерка, Гавра, Ниццы, Венеции
Les routes d'Anvers à Amsterdam, de Mayence à Metz, de Bordeaux à Bayonne
Маршруты из Антверпена в Амстердам, из Майнца в Мец, из Бордо в Байонну
Les passages du Simplon, du Montcenis, du Montgenèvre
Переходы Симплон, монсенис, Монтженевр
Les ponts d'Iéna et d'Austerlitz
Мосты в Йене и Аустерлице
Le canal du Rhin au Rhône, de l'Escaut à la Somme,
Канал Рейн-на-Роне, от Шельда до Соммы,
Celui de la Rance à la Vienne, celui de Paris, celui du Rhin
То, что находится в Ла-Рансе в Вене, то, что находится в Париже, то, что находится на Рейне
Les mille églises restaurées
Тысяча восстановленных церквей
Les établissements d'industries
Предприятия промышленности
La construction du Louvre, de la Banque de France, du canal de l'Ourcq
Строительство Лувра, Банка Франции, канала Ле-Л'Урк
Le code civil
Гражданский кодекс
La réparation et l'embellissement des palais de France et d'Italie
Ремонт и благоустройство дворцов Франции и Италии
Les soixante millions des diamants de la couronne.
Шестьдесят миллионов бриллиантов короны.
Voilà le véritable trésor de Napoléon
Вот истинное сокровище Наполеона





Авторы: serge lama, yves gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.