Текст и перевод песни Serge Lama - Demain est à nous
Demain est à nous
Tomorrow is ours
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
For
the
best
and
the
best
Pour
les
abeilles
et
pour
les
fleurs
For
the
bees
and
for
the
flowers
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
For
the
best
and
the
best
Pour
le
bel
astre
et
le
bonheur
For
the
beautiful
star
and
happiness
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
For
the
best
and
the
best
Pour
le
meilleur,
petite
sœur
For
the
best,
little
sister
Pour
ta
belle
âme
et
ta
douceur
For
your
beautiful
soul
and
your
sweetness
Pour
des
étés
lourds
de
chaleur
For
summers
heavy
with
heat
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Plus
jamais
à
genoux
Never
again
on
our
knees
Des
enfants
sont
debout
Children
are
standing
Pour
le
mélange
des
couleurs
For
the
blend
of
colors
Pour
le
métissage
des
cœurs
For
the
intermingling
of
hearts
Pour
les
voyages,
les
ailleurs
For
journeys,
for
other
places
Pour
des
autres
parts
de
bonheur
For
other
parts
of
happiness
Pour
la
vaillance
des
valeurs
For
the
valor
of
values
Pour
les
fragrances,
les
senteurs
For
fragrances,
for
scents
La
pluie
qui
efface
les
pleurs
The
rain
that
wipes
away
tears
Pour
le
chant
gai
des
pagayeurs
For
the
cheerful
song
of
the
paddlers
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Plus
jamais
à
genoux
Never
again
on
our
knees
Des
enfants
sont
debout
Children
are
standing
Ne
va
pas
à
rebrousse-fleur
Don't
go
against
the
grain
Ne
sois
pas
l'arme
du
malheur
Don't
be
the
weapon
of
misfortune
Sois
le
semeur,
sois
le
cueilleur
Be
the
sower,
be
the
gatherer
Sois
le
rêveur,
le
réveilleur
Be
the
dreamer,
the
awakener
Essayons,
main
dans
la
main
Let's
try,
hand
in
hand
De
devenir
le
genre
humain
To
become
the
human
race
Car
demain
est
à
nous
Because
tomorrow
is
ours
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Plus
jamais
à
genoux
Never
again
on
our
knees
Des
enfants
sont
debout
Children
are
standing
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Demain
est
à
nous
Tomorrow
is
ours
Plus
jamais
à
genoux
Never
again
on
our
knees
Des
enfants
sont
debout
Children
are
standing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Perez, Geoffroy Mussard, Florian Ordonez, Philippe Tristan Fragione, Olivio Ordonez
Альбом
Aimer
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.